Страница:Процесс Чинского, 1908.pdf/58

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

и чтобы она подчинилась извѣстному контролю. Мы не имѣемъ права на ея состояніе“.

По предложенію прокурора, допрашивается вызванный дополнительно присяжный повѣренный Гельблингъ. Свидѣтель докладываетъ о предпринятыхъ имъ, по порученію обоихъ бароновъ Цедлицъ, шагахъ для констатированія факта фиктивнаго вѣнчанія и т. д.: „Подсудимый произвелъ на меня впечатлѣніе фокусника; чѣмъ дальше я его наблюдалъ и разговаривалъ съ нимъ, тѣмъ больше я убѣждался въ томъ, что имѣю передъ собою мошенника, и когда предъявленіе доказательствъ вѣнчанія все откладывалось, я сказалъ подсудимому: „Или вы подлецъ, или проходимецъ, или…“ (подсудимый взываетъ къ защитѣ суда. Предсѣдатель заявляетъ: „Свидѣтель только повторяетъ то, что онъ вамъ сказалъ въ лицо“). Убѣдившись въ подложности брачнаго свидѣтельства, мы съ барономъ Цедлицъ немедленно обратились къ полиціи. Полиціймейстеръ Бауэръ первоначально посмотрѣлъ на это дѣло немного скептически, выразивъ свое удивленіе по поводу того, какимъ образомъ такая дама, какъ баронеса Цедлицъ, могла приблизить къ себѣ такого человѣка, какъ подсудимый. Благодаря полицейскимъ розыскамъ, личность подсудимаго вскорѣ была всесторонне освѣщена.

„Нѣкоторое время спустя послѣ ареста Чинскаго еще 18 февраля баронесса утверждала, что она его любитъ и не оставитъ его. Оба барона Цедлицъ показались мнѣ аристократами въ полномъ смыслѣ этого слова. Они оба заявили мнѣ, что для нихъ безразлично такъ называемое „mesalliance“, что имущественное положеніе г. Чинскаго не играетъ

Тот же текст в современной орфографии

и чтобы она подчинилась известному контролю. Мы не имеем права на её состояние.»

По предложению прокурора, допрашивается вызванный дополнительно присяжный поверенный Гельблинг. Свидетель докладывает о предпринятых им, по поручению обоих баронов Цедлиц, шагах для констатирования факта фиктивного венчания и т. д.: «Подсудимый произвел на меня впечатление фокусника; чем дальше я его наблюдал и разговаривал с ним, тем больше я убеждался в том, что имею перед собою мошенника, и когда предъявление доказательств венчания всё откладывалось, я сказал подсудимому: „Или вы подлец, или проходимец, или…“ (подсудимый взывает к защите суда. Председатель заявляет: „Свидетель только повторяет то, что он вам сказал в лицо“). Убедившись в подложности брачного свидетельства, мы с бароном Цедлиц немедленно обратились к полиции. Полициймейстер Бауэр первоначально посмотрел на это дело немного скептически, выразив свое удивление по поводу того, каким образом такая дама, как баронеса Цедлиц, могла приблизить к себе такого человека, как подсудимый. Благодаря полицейским розыскам, личность подсудимого вскоре была всесторонне освещена.

Некоторое время спустя после ареста Чинского еще 18 февраля баронесса утверждала, что она его любит и не оставит его. Оба барона Цедлиц показались мне аристократами в полном смысле этого слова. Они оба заявили мне, что для них безразлично так называемое „mesalliance“, что имущественное положение г. Чинского не играет