таю неумѣстнымъ распространяться, такъ какъ они не относятся къ исторіи сѣверо-восточныхъ открытій.[1]
Хотя Виллугбей не былъ ни знаменитымъ географомъ, ни мореходцемъ, тѣмъ не менѣе мужество и самоотверженіе его и всѣхъ участниковъ экспедиціи достойны уваженія. Путешествія Виллугбея и Ченслора имѣли громадное вліяніе на развитіе торговли Англіи, Россіи и сѣверной Норвегіи. Изъ монастыря при устьѣ Двины образовался большой и цвѣтущій торговый городъ, и пустынныя берега Ледовитаго моря стали мало по малу населяться. Теперь существуетъ телеграфъ и правильное пароходство между Норвегіей и Россіей; жители Варде могутъ нынѣ во всякое время получать извѣстія о событіяхъ въ Парижѣ, Лондонѣ, Нью-Іоркѣ, Индіи, на мысѣ Доброй Надежды, въ Австраліи, Бразиліи и т. д., а еще за 100 лѣтъ почта приходила туда только одинъ разъ въ годъ. Въ тѣ времена одинъ комендантъ, охотникъ до новостей, рѣшился самоотверженно не „глотать почту”, а читать газету день за день, годомъ послѣ изданія. Хотя все это нынѣ измѣнилось, тѣмъ не менѣе не всѣ еще потребности удовлетворены. Интересы торговли и рыболовства требуютъ еще и желѣзнодорожнаго сообщенія съ остальною Европой, что можетъ черезъ нѣсколько лѣтъ и осуществиться. Вѣроятно, недолго придется ждать и той поры, когда раскинется телеграфная сѣть и установится правильное пароходное сообщеніе по берегамъ Ледовитаго океана, далеко за тѣмъ моремъ, которое было открыто Ченслоромъ для всемірной торговли.
- ↑ Объ этихъ путешествіяхъ много написано. Первое описаніе ихъ помѣщено въ трудахъ общества Hacluyt: (The principael Navigations, Voiages, and Discoveries of the English nation etc“ (Лондонъ 1589). Въ этомъ описаніи можно найти инструкцію, грамату и т. д., стр. 250; копію съ дневника Гуго Виллугбея, съ поименованіемъ всѣхъ участниковъ, стр. 265. Описаніе путешествія Ченслора Клементіемъ Адамсомъ (стр. 270) и т. д. Эти сочиненія были впослѣдствіи отпечатаны въ „Purchas Pilgrimage“ III, стр. 211. Для желающихъ подробнѣе познакомиться съ относящейся сюда литературой могу указать на Фр. Ф. Аделунга: „Критико-литературный обзоръ путешествовавшихъ по Россіи до 1700 г. Петербургъ и Лейпцигъ 1846, с. 200, и І. Гамель „Tradescant der Aeltere 1618 in Russland“, (С.-Петербургъ и Лейпцигъ, 1847.
таю неуместным распространяться, так как они не относятся к истории северо-восточных открытий.[1]
Хотя Виллугбей не был ни знаменитым географом, ни мореходцем, тем не менее мужество и самоотвержение его и всех участников экспедиции достойны уважения. Путешествия Виллугбея и Ченслора имели громадное влияние на развитие торговли Англии, России и северной Норвегии. Из монастыря при устье Двины образовался большой и цветущий торговый город, и пустынные берега Ледовитого моря стали мало-помалу населяться. Теперь существует телеграф и правильное пароходство между Норвегией и Россией; жители Варде могут ныне во всякое время получать известия о событиях в Париже, Лондоне, Нью-Йорке, Индии, на мысе Доброй Надежды, в Австралии, Бразилии и т. д., а еще за сто лет почта приходила туда только один раз в год. В те времена один комендант, охотник до новостей, решился самоотверженно не «глотать почту», а читать газету день за день, годом после издания. Хотя все это ныне изменилось, тем не менее не все еще потребности удовлетворены. Интересы торговли и рыболовства требуют еще и железнодорожного сообщения с остальною Европой, что может через несколько лет и осуществиться. Вероятно, недолго придется ждать и той поры, когда раскинется телеграфная сеть и установится правильное пароходное сообщение по берегам Ледовитого океана, далеко за тем морем, которое было открыто Ченслором для всемирной торговли.
- ↑ Об этих путешествиях много написано. Первое описание их помещено в трудах общества Hacluyt: (The principael Navigations, Voiages, and Discoveries of the English nation etc“ (Лондон 1589). В этом описании можно найти инструкцию, грамоту и т. д., стр. 250; копию с дневника Гуго Виллугбея, с поименованием всех участников, стр. 265; описание путешествия Ченслора Клементием Адамсом (стр. 270) и т. д. Эти сочинения были впоследствии отпечатаны в «Purchas Pilgrimage» III, стр. 211. Для желающих подробнее познакомиться с относящейся сюда литературой могу указать на Фр. Ф. Аделунга: «Критико-литературный обзор путешествовавших по России до 1700 г.» Петербург и Лейпциг 1846, с. 200, и І. Гамель «Tradescant der Aeltere 1618 in Russland», (С.-Петербург и Лейпциг, 1847.