Страница:Путешествие по Китаю в 1874—1875 гг. (Пясецкий, 1880).pdf/75

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


видѣли озера вдали; надъ нами пролетѣло нѣсколько сѣрыхъ журавлей; на горизонтѣ появились пригорки… И за то спасибо, — все не такъ тоскливо, какъ смотрѣть на одну безграничную равнину. Зной стоялъ удушливый, который спадалъ только по закатѣ солнца. Не бываетъ жарко, конечно, и въ ранніе часы утра; но ѣхать въ эти часы и даже вставать рано у насъ считается дѣйствіемъ „противозаконнымъ“, и мы предпочитаемъ двигаться въ самый зной и по ночами, а утра поневолѣ просыпаемъ. Такъ и сегодня: пора бы ложиться спать, а мы отправляемся еще на тридцать верстъ. Слава Богу, что лошади здѣсь бо́льшею частью хорошія, а то и тяжело ѣхать, да и до бѣды не далеко. Доставшаяся мнѣ, небольшая бѣлая лошадка оказалась превосходными иноходцемъ, за которыми другія лошади едва поспѣвали въ карьеръ. Впереди меня ѣхали Боярскій, казакъ Степановъ, проводникъ и монгольскій чиновникъ, сопровождавшій насъ; у нихъ также были хорошія лошади, и мы, пока еще было свѣтло, вздумали устроить джигитовку. Пустили лошадей маршъ-маршемъ, и какъ ураганъ понеслись впятеромъ по гладкой степи. Изъ подъ копытъ лошадей летѣла, какъ дробь, мелкая галька, которой точно искусственно одѣта здѣсь вся равнина: за нами протянулось только облачко пыли, которая, подобно дыму за пароходомъ, повисла въ неподвижномъ воздухѣ. Проскакавъ версты три, мы поѣхали шагомъ. На равнинѣ, попадались довольно высокіе и отдѣльные, какъ пирамиды, холмы, но изъ чего они состояли — въ густыхъ сумеркахъ нельзя было разглядѣть; а скоро совсѣмъ стемнѣло. Скучно и утомительно ѣхать, ночью конечно, верхомъ, особенно сознавая безполезность подобнаго изнуренія себя. Даже на умъ ничто не идетъ. Но сегодня намъ попался проводникъ такой говорунъ, что можно бы провести нѣсколько часовъ съ большимъ удовольствіемъ, если бы я, могъ располагать переводчикомъ. Этотъ монголъ, зная очень хорошо, что мы ничего не понимаемъ, битый часъ болталъ безъ умолку. Онъ часто повторялъ слово „брсо“ — русскій, представлялъ руками игру на гармоникѣ и русскую пляску, причемъ совершалъ самые быстрые и чуть не полные обороты, и все это продѣлывалъ на лошади, — иногда даже на полномъ ходу.

28 ІЮЛЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ.

Пасмурно; накрапываетъ мелкій дождь. Сегодня ѣхали по холмамъ, поднимаясь и спускаясь. На вершинахъ холмовъ