Страница:Речи против Катилины (Цицерон, пер. Алексеева, 1896).djvu/69

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

внѣ столицы, вы, граждане, въ состояніи убѣдиться хоть изъ того, что я даже жалѣю, зачѣмъ онъ ушелъ изъ города съ такою незначительной свитой… Что! если-бъ онъ увелъ съ собой всю свою шайку, а то увелъ — кого же… Тонгилія 20), своего любимца чуть не съ пеленокъ, Публиція и Мунація, трактирные долги которыхъ отнюдь не могли произвести политическихъ безпорядковъ, зато оставилъ — какихъ баръ! съ какими долгами! какихъ вліятельныхъ! какихъ аристократовъ!

Вотъ почему, въ сравненіи съ галликанскими легіонами, рекрутами, набранными недавно Кв. Метелломъ въ Пиценѣ и Галліи, и ежедневно вербуемыми нами солдатами, я съ глубокимъ презрѣніемъ гляжу на его войско, составленное изъ находящихся въ отчаянномъ положеніи ветерановъ, любившихъ весело пожить въ деревнѣ, спустившихъ все — мужиковъ, людей, нашедшихъ выгоднѣй для себя явиться въ ряды новой арміи, чѣмъ явиться къ сроку въ судъ; у нихъ подкосятся ноги, стоитъ лишь показать имъ эдиктъ городского претора 21), не только нашу готовую къ сраженію армію! Я замѣчаю, одни изъ нихъ, отъ которыхъ такъ и несетъ духами 22), такъ и отливаетъ пурпуромъ, порхаютъ по форуму, другіе торчатъ возлѣ куріи, третьи посѣщаютъ даже засѣданія Сената, вслѣдствіе чего желалъ-бы, чтобы онъ лучше взялъ ихъ съ собой, въ качествѣ своихъ солдатъ: если они останутся здѣсь, помните, — не такъ слѣдуетъ намъ бояться его арміи, какъ тѣхъ, кто не явится въ эту армію. Тѣмъ болѣе надо намъ остерегаться ихъ, что они чувствуютъ, — для меня не тайна ихъ планы, но ни мало не смущаются. Мнѣ извѣстно, кому назначено дѣйствовать въ Апуліи, кому досталась Етрурія, кому — Пиценъ, кому Галлія; кто настойчиво добивался чести устроить предательски рѣзню здѣсь въ столицѣ и поджечь ее; они чувствуютъ, мнѣ извѣстны всѣ ихъ намѣренія, обсуждавшіяся въ предпослѣднюю ночь, — вчера я сдѣлалъ докладъ о нихъ въ Сенатѣ… Самъ Катилина струсилъ, бѣжалъ; чего-же ждутъ эти господа? — Право,