Страница:Речи против Катилины (Цицерон, пер. Алексеева, 1896).djvu/99

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


народа римскаго и оросить слезами развалины огромнаго государства, — вотъ ихъ намѣреніе!

Обо всемъ этомъ доносчики доставили свѣдѣнія; виновные сознались; вы — нѣсколько разъ высказывали свои взгляды: во-первыхъ, въ самой лестной формѣ выразили мнѣ свою благодарность и объявили публично, что, благодаря моей энергіи и бдительности, открытъ заговоръ, составленный отчаянными негодяями; во-вторыхъ, заставили П. Лентула сложить съ себя званіе претора; далѣе, рѣшили подвергнуть его домашнему аресту вмѣстѣ съ прочими, относительно которыхъ высказали свое мнѣніе, но — всего важнѣе — назначили въ честь меня благодарственное молебствіе, чего до меня не удостоивался изъ гражданскихъ лицъ никто; наконецъ, вчера вы щедро наградили аллоброгскихъ депутатовъ и Тита Волтурція. Все это даетъ право думать, что лица, номинально отданныя вами подъ арестъ, внѣ всякаго сомнѣнія — осуждены вами.

Тѣмъ не менѣе, гг. сенаторы, я рѣшилъ какъ-бы въ первый разъ представить это дѣло на ваше благоусмотрѣніе и узнать, съ одной стороны, какъ смотрите вы на самый фактъ, съ другой — что думаете относительно наказанія виновныхъ. Позволяю себѣ высказаться предварительно по обязанности консула.

Давно уже замѣчалъ я, что въ государствѣ господствуетъ сильное броженіе умовъ, затѣвается, подготовляется какой-то политическій переворотъ; но, чтобы открытый теперь, такой обширный, такой опасный заговоръ былъ составленъ гражданами, я никогда не ожидалъ. Какъ-бы то ни было, куда ни склонялись-бы ваши взгляды и заявленія, намъ необходимо теперь постановить свой приговоръ, притомъ до вечера 65). Какъ громаденъ заговоръ, о которомъ сдѣланъ вамъ докладъ, вы видите. Если, по вашему мнѣнію, кругъ его распространенія тѣсенъ, — вы жестоко ошибаетесь. Зараза эта разнесена на гораздо большемъ пространствѣ, чѣмъ думаютъ; она прошла не только по Италіи, но перекинулась даже чрезъ Альпы и