Перейти к содержанию

Страница:Рождественская песнь в прозе (Диккенс—Пушешников 1912).djvu/90

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


кую-то цѣль, пока, Скруджъ не попросилъ его остановиться хотя на одно мгновеніе.

— Дворъ, по которому мы мчимся такъ быстро, былъ мѣстомъ, гдѣ я долгое время работалъ,—сказалъ Скруджъ.—Я вижу домъ. Позволь мнѣ посмотрѣть, что станетъ со мной въ будущемъ.

Духъ остановился, но рука его была простерта въ другую сторону.

— Вѣдь вотъ домъ,—воскликнулъ Скруджъ.—Почему же ты показываешь не на него?

Но рука духа оставалась неподвижна.

Скруджъ быстро подошелъ къ окну своей конторы и заглянулъ въ нее. Сама комната, ея обстановка были тѣ же, что и прежде, но сидѣвшій на стулѣ человѣкъ былъ не онъ. Однако призракъ неизмѣнно указывалъ въ томъ же направленіи.

Скруджъ снова обернулся къ нему, не понимая, куда и зачѣмъ ведутъ его, но покорился и слѣдовалъ за духомъ до тѣхъ поръ, пока они не достигли желѣзныхъ воротъ.

Кладбище. Здѣсь подъ плитой лежалъ тотъ несчастный, имя котораго предстояло узнать Скруджу. Это было мѣсто, достойное его. Оно было окружено домами, заросло сорной травой и другой растительностью—не жизни, а смерти, пресыщенной трупными соками. Да, поистинѣ достойное мѣсто!

Духъ стоялъ посреди могилъ и указывалъ на одну изъ нихъ.

Съ дрожью во всемъ тѣлѣ Скруджъ приблизился къ ней. Призракъ оставался тѣмъ же, но Скруджъ теперь боялся его, видя что-то новое во всей его величественной фигурѣ.

— Прежде чѣмъ я подойду къ этому камню, на который ты указываешь,—сказалъ Скруджъ,—отвѣть мнѣ на одинъ вопросъ. Это тѣни будущихъ вещей или же тѣни вещей, которыя могутъ быть?