Страница:Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898).djvu/43

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


„По Высочайшему повелѣнію сообщаю на тотъ случай, если Ваше Императорское Высочество изволите признать возможнымъ поручить князю Имеретинскому узнать подробнѣе обстоятельства дѣла и употребить возможное вліяніе на сербское правительство, согласно нашимъ видамъ“.

4. Его Императорское Высочество изволилъ телеграфировать Государю Императору въ Москву, въ 7½ ч. вечера:

„Движеніе войскъ къ Галацу и Браилову продолжается безпрепятственно. Вчерашнюю перестрѣлку съ броненосцами вели 4 орудія 5-й батареи 11-й артил. бригады. Нашими выстрѣлами поврежденъ бортъ одного изъ броненосцевъ и убитъ 1 турокъ. Три бомбы упали въ Браиловъ, не причинивъ никакого вреда. У насъ потери нѣтъ. Къ вечеру присоединился третій броненосецъ и всѣ вмѣстѣ отошли въ Мачинскій рукавъ верстъ на пять“.

„Министръ румынскій Братіано прибылъ сегодня ко мнѣ
для переговоровъ объ употребленіи румынской арміи. Условились,
что, по прибытіи нашихъ войскъ къ Бухаресту и занятіи
позиціи, румынскія войска займутъ Малую Валахію. Я ѣду
завтра въ Браиловъ для личнаго осмотра и распоряженій.
26 апрѣля вернусь въ Кишиневъ“.

Начальнику Главнаго Штаба, вмѣсто конца депеши, отчеркнутаго скобкою, было добавлено слѣдующее:

„Министръ румынскій Братіано прибылъ сегодня ко мнѣ привѣтствовать отъ имени князя Карла и благодарить за образцовое поведеніе войскъ“.

5. Телеграмма Его Императорскаго Высочества Министру Внутреннихъ Дѣлъ:

„По совѣщаніи съ Милютинымъ, Непокойчицкимъ, Гамбургеромъ, Игнатьевымъ, Черкасскимъ и Мезенцовымъ, я разрѣшилъ корреспондентамъ русскихъ и нѣкоторыхъ иностранныхъ газетъ сопровождать армію, писать корреспонденціи и сообщаемыя мною телеграммы. Прошу распоряженія о безпрепятственномъ печатаніи этихъ корреспонденцій и телеграммъ немедленно по полученіи. За содержаніемъ ихъ будетъ слѣдить состоящій при мнѣ полк. Газенкампфъ. Въ случаѣ нарушенія русскими корреспондентами


Тот же текст в современной орфографии

«По Высочайшему повелению сообщаю на тот случай, если Ваше Императорское Высочество изволите признать возможным поручить князю Имеретинскому узнать подробнее обстоятельства дела и употребить возможное влияние на сербское правительство, согласно нашим видам».

4. Его Императорское Высочество изволил телеграфировать Государю Императору в Москву, в 7½ ч. вечера:

«Движение войск к Галацу и Браилову продолжается беспрепятственно. Вчерашнюю перестрелку с броненосцами вели 4 орудия 5-й батареи 11-й артил. бригады. Нашими выстрелами повреждён борт одного из броненосцев и убит 1 турок. Три бомбы упали в Браилов, не причинив никакого вреда. У нас потери нет. К вечеру присоединился третий броненосец и все вместе отошли в Мачинский рукав вёрст на пять».

«Министр румынский Братиано прибыл сегодня ко мне
для переговоров об употреблении румынской армии. Условились,
что, по прибытии наших войск к Бухаресту и занятии
позиции, румынские войска займут Малую Валахию. Я еду
завтра в Браилов для личного осмотра и распоряжений.
26 апреля вернусь в Кишинёв».

Начальнику Главного Штаба, вместо конца депеши, отчёркнутого скобкою, было добавлено следующее:

«Министр румынский Братиано прибыл сегодня ко мне приветствовать от имени князя Карла и благодарить за образцовое поведение войск».

5. Телеграмма Его Императорского Высочества Министру Внутренних Дел:

«По совещании с Милютиным, Непокойчицким, Гамбургером, Игнатьевым, Черкасским и Мезенцовым, я разрешил корреспондентам русских и некоторых иностранных газет сопровождать армию, писать корреспонденции и сообщаемые мною телеграммы. Прошу распоряжения о беспрепятственном печатании этих корреспонденций и телеграмм немедленно по получении. За содержанием их будет следить состоящий при мне полк. Газенкампф. В случае нарушения русскими корреспондентами