Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.1.djvu/122

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


 

— Кто?.. О, это одинъ молодой художникъ, англичанинъ, но имени Трэси, любимый ученикъ Ганса-Христіана-Андерсена или какого-то изъ старинныхъ мастеровъ; да, дѣйствительно, кажется, Андерсена. Онъ взялся реставрировать наши старыя картины итальянской школы. Ты съ нимъ говорила?

— Только одно слово. Я вошла въ комнату, не ожидая увидѣть тамъ посторонняго, и, желая оказать любезность гостю, предложила ему чего-нибудь закусить. (Селлерсъ украдкой многозначительно кивнулъ Гаукинсу). Однако, онъ отказался, говоря, что не голоденъ (другой саркастическій кивокъ); тогда я принесла нѣсколько яблокъ (двойной кивокъ) и онъ скушалъ парочку.

— Что такое! — полковникъ подскочилъ на нѣсколько ярдовъ къ потолку и, опустившись внизъ, крякнулъ отъ изумленія.

Лэди Росморъ онѣмѣла, она переводила изумленный взглядъ съ ощипаннаго делегата Чирокской равнины на мужа и потомъ опять обратно, не зная, что подумать.

— Что такое съ тобой, Мельберри? — вымолвила, наконецъ, хозяйка.

Мужъ не сразу отвѣтилъ; онъ стоялъ къ ней спиной, наклонившись надъ стуломъ и ощупывая сидѣнье. Помедливъ немного, онъ однако же сказалъ:

— А, вотъ въ чемъ дѣло: тутъ былъ гвоздикъ.

Миледи посмотрѣла на него съ сомнѣніемъ одну минуту и замѣтила довольно насмѣшливымъ тономъ:

— И все это изъ-за гвоздика! Хорошо, что тутъ былъ не настоящій гвоздь, а то ты залетѣлъ бы на Млечный путь. Терпѣть не могу, когда меня пугаютъ такимъ образомъ! — Съ этими словами она повернулась и ушла.

Оставшись наединѣ съ Вашингтономъ, полковникъ сказалъ, понизивъ голосъ:

— Пойдемъ, мы должны убѣдиться сами, правда-ли это. Мнѣ что-то не вѣрится.

Они потихоньку сбѣжали внизъ и заглянули въ гостиную.

— Онъ ѣстъ, онъ ѣстъ! Какое ужасающее зрѣлище! Гаукинсъ, мнѣ страшно; уведи меня отсюда, меня морозъ подираетъ по кожѣ.


XX.

Работа Трэси медленно подвигалась впередъ, потому что онъ думалъ совсѣмъ о другомъ. Много вещей казались ему загадкой въ этомъ домѣ. Наконецъ, онъ остановился на мысли, что странный субъектъ, оказавшійся претендентомъ на титулъ его отца, былъ просто слегка помѣшанъ. Иначе, какъ объяснить такую мас-