Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.1.djvu/171

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
ЮМОРИСТИЧЕСКІЕ РАЗСКАЗЫ.
Переводъ В. О. Т.

СІАМСКІЕ БЛИЗНЕЦЫ.

Я поставилъ себѣ цѣлью разсказать здѣсь не только о личныхъ привычкахъ этихъ странныхъ созданій, но и о тѣхъ многообразныхъ характерныхъ особенностяхъ каждаго изъ нихъ, которыя до сихъ поръ ускользали отъ печати благодаря тому, что онѣ касаются исключительно частной ихъ жизни. Будучи очень близко знакомъ съ обоими близнецами, я считаю себя вполнѣ подготовленнымъ для выполненія принятой на себя задачи.

Природа одарила Сіамскихъ близнецовъ нѣжнымъ и любвеобильнымъ характеромъ: въ теченіе всей своей продолжительной и богатой приключеніями жизни, они, съ рѣдкимъ постоянствомъ, всегда держались другъ подлѣ друга. Еще дѣтьми они уже были неразрывными товарищами, замѣтно предпочитая взаимное сообщество обществу всѣхъ другихъ людей. Почти всегда они играли вмѣстѣ, и мать ихъ такъ привыкла къ этой особенности, что, когда они оба пропадали куда-нибудь, она имѣла обыкновеніе искать только одного изъ нихъ, увѣренная, что, найдя этого одного, навѣрное отыщетъ въ непосредственной близости къ нему и другого.

А между тѣмъ, это были люди отнюдь необразованные и неученые, сущіе варвары и потомки варваровъ, не имѣвшіе никакого понятія о свѣтѣ философіи и науки.

Какой разрушительный упрекъ кроется въ этомъ обстоятельствѣ по адресу нашей прославленной цивилизаціи съ ея руганью, спорами и братской разобщенностью!

Какъ мужчины, близнецы не всегда жили въ полномъ согласіи. Но между ними существовала связь, не располагавшая ихъ разойтись и жить порознь. Поэтому, самой-собой понятно, они всегда жили въ одномъ и томъ же домѣ и даже думаютъ, что, съ момента ихъ рожденія, они ни одну ночь не спали иначе, какъ вмѣстѣ.