Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.1.djvu/86

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


 

Мальчикъ между тѣмъ прочелъ вслухъ адресъ съ явнымъ удовольствіемъ на лицѣ и въ тонѣ голоса.

— Графу Росмору! Ишь-ты!.. Развѣ вы его знаете?

— Знаю.

— Ну, а онъ-то васъ знаетъ?

— Конечно.

— И вы полагаете, что онъ отвѣтитъ вамъ?

— Думаю, что да.

— Посмотримъ! А куда вамъ послать отвѣтъ?

— Никуда. Я самъ зайду за нимъ. Когда мнѣ зайти?

— Право, не знаю. Лучше я пошлю вамъ отвѣтную телеграмму на домъ. Скажите только, куда. Позвольте вашъ адресъ, и вы получите ее безъ замедленія, какъ только она придетъ.

Но Трэси не принялъ предложенной услуги. Видя, какъ почтительно обращается съ нимъ за минуту дерзкій телеграфистъ, онъ не хотѣлъ ронять себя въ его глазахъ, назвавъ отель ремесленниниковъ, гдѣ было его пристанище. Молодой человѣкъ повторилъ, что зайдетъ за телеграммой, и удалился.

Онъ долго бродилъ по улицамъ, занятый своими размышленіями, и говорилъ самъ себѣ: «Какъ бы то ни было, но встрѣчать уваженіе все-таки пріятно. Вотъ я заставилъ уважать себя забіяку Аллэна, задавъ ему здоровую потасовку. Послѣ того и другіе сосѣди стали смотрѣть на меня иными глазами, сдѣлались даже почтительны по отношенію ко мнѣ за мою личную заслугу — все за то же, что я проучилъ нахала. Но если ихъ уваженіе мнѣ пріятно, то уваженіе, основанное на незаслуженныхъ прерогативахъ, которыхъ слѣдовало бы стыдиться, на призрачныхъ правахъ — оказывается на повѣрку еще пріятнѣе. Какая, напримѣръ, заслуга: состоять въ перепискѣ съ графомъ? А между тѣмъ мальчишка-телеграфистъ проникся за это почтеніемъ къ моей особѣ».

Итакъ, заатлантическая телеграмма летѣла теперь на родину! Ужь одна эта мысль оживляла добровольнаго изгнанника. Онъ шелъ такими легкими шагами, и его сердце ускоренно билось отъ счастья. Отбросивъ всѣ колебанія, бѣдняга сознался себѣ, что онъ сходитъ съ ума отъ радости, что онъ готовъ отказаться отъ своей затѣи и спѣшитъ домой, домой! Его нетерпѣніе получить отвѣть отъ стараго графа росло съ изумительной быстротою. Онъ прождалъ цѣлый часъ, стараясь какъ-нибудь скоротать время, однако, не могъ ничѣмъ развлечься. Его взглядъ безучастно останавливался то на томъ, то на другомъ предметѣ, но мысли блуждали далеко. Трэси опять зашелъ на телеграфную станцію за отвѣтомъ.

— Пока еще нѣтъ, — отвѣчалъ мальчикъ, — и, взглянувъ на часы, прибавилъ: — Я не думаю, чтобы вы получили его сегодня