Страница:Соловьев-Несмелов. Нянины сказки. 1917.pdf/38

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


когда старая мышь Овдотья въ подпольѣ, въ толпѣ подругъ, разсказывала про кота «мышиный хвостъ». И всѣ мыши смѣялись и повторяли:

— Котъ мышиный хвостъ! Котъ мышиный хвостъ!

Повторяла: «Котъ мышиный хвостъ!» и безхвостая Матреша, а хроменькая мышка Елизарьевна сложила даже маленькій стишокъ:

У кота ли Воркота,
У кота ли Буркота
Было два хвоста…

— А что тамъ не говорите, сестрицы-мышки,—перебила стишочницу старая мышь Овдотья,—а кота намъ за эти безобразія надо поучить… Ты насъ ѣшь, уродуй, а хвостами мышиными не играй!

— Ха-ха-ха!—засмѣялось все подполье.—Кота поучить! Хе-хе-хе! Кота поучить! А какъ ты его поучишь?

— А очень, то-есть, просто! Подкараулить, когда онъ спитъ…

— Ну?..

— Выбраться всему подполью разомъ, вцѣпиться въ его хвостъ и отгрызть его!

— Какъ это просто! Да пока ты зубами вопьешься, онъ тебя пополамъ перегрызетъ!

Тот же текст в современной орфографии

когда старая мышь Овдотья в подполье, в толпе подруг, рассказывала про кота «мышиный хвост». И все мыши смеялись и повторяли:

— Кот мышиный хвост! Кот мышиный хвост!

Повторяла: «Кот мышиный хвост!» и бесхвостая Матрёша, а хроменькая мышка Елизарьевна сложила даже маленький стишок:

У кота ли Воркота,
У кота ли Буркота
Было два хвоста…

— А что там не говорите, сестрицы-мышки, — перебила стишочницу старая мышь Овдотья, — а кота нам за эти безобразия надо поучить… Ты нас ешь, уродуй, а хвостами мышиными не играй!

— Ха-ха-ха! — засмеялось всё подполье. — Кота поучить! Хе-хе-хе! Кота поучить! А как ты его поучишь?

— А очень, то есть, просто! Подкараулить, когда он спит…

— Ну?..

— Выбраться всему подполью разом, вцепиться в его хвост и отгрызть его!

— Как это просто! Да пока ты зубами вопьёшься, он тебя пополам перегрызёт!