Перейти к содержанию

Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/473

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
440
АПОЛОГІЯ

нами приговору. Можетъ быть этому и надлежало случиться; видно это-то и хорошо.

C.Послѣ сего, во мнѣ раждается желаніе предсказывать вамъ, мои осудители; ибо я достигъ уже такого возраста, въ которомъ люди, приближаясь къ смерти, особенно предсказываютъ[1]. Возвѣщаю вамъ, граждане, умертвившіе меня, что тотчасъ послѣ моей смерти постигнетъ васъ казнь, клянусь Зевсомъ, гораздо страшнѣе той, на которую я обреченъ вами. Теперь вы сдѣлали это съ намѣреніемъ уклониться отъ обличеній вашей жизни; D. но выдетъ, говорю вамъ, напротивъ: между вами появится много обличителей, которыхъ я доселѣ удерживалъ, а вы и не замѣчали. Эти обличители будутъ тѣмъ несноснѣе, чѣмъ моложе, — и вамъ станетъ еще досаднѣе. Если вы думаете, что, умерщвляя людей, воспрепятствуете укорять себя за развратную жизнь; то судите несправедливо: такое спасеніе и не очень возможно, и не честно. Самое похвальное и легкое состоитъ не въ томъ, чтобы полагать преграды другимъ, а въ томъ, чтобы усовершать себя и быть человѣкомъ отличнѣйшимъ. Предсказавъ это вамъ, моимъ осудителямъ, я оставляю васъ.

E.Но съ вами, моими оправдателями, мнѣ пріятно было бы поговорить о случившемся теперь событіи, пока архонты заняты[2] и доколѣ я не отправлюсь туда, гдѣ ожидаетъ меня смерть. Побудьте же со мною это время, граждане; вѣдь ничто не препятствуетъ намъ потолковать, пока можно. Я хочу 40. показать вамъ, какъ друзьямъ, что значитъ то, что нынѣ сталось со мною. Да, со мною случилось нѣчто удивительное, граждане-судьи, (я почитаю справедливымъ называть васъ судьями). Обычное предсказаніе генія въ прежнія времена случалось у меня очень часто и противустояло мнѣ даже при

  1. Древніе вѣрили, что человѣкъ предъ смертію получаетъ способность провидѣть будущее и предсказывать. Cicer. de divin. 1. 30. Eustath. ad Iliad. XVI. p. 1089. sq. Phædon. 94. B. C. D.
  2. Надобно разумѣть одиннадцать судей, которымъ судьи должны были передать свое опредѣленіе, и которые въ свою очередь дѣлали надлежащія распоряженія касательно исполненія полученныхъ опредѣленій.
Тот же текст в современной орфографии

нами приговору. Может быть этому и надлежало случиться; видно это-то и хорошо.

C.После сего, во мне рождается желание предсказывать вам, мои осудители; ибо я достиг уже такого возраста, в котором люди, приближаясь к смерти, особенно предсказывают[1]. Возвещаю вам, граждане, умертвившие меня, что тотчас после моей смерти постигнет вас казнь, клянусь Зевсом, гораздо страшнее той, на которую я обречен вами. Теперь вы сделали это с намерением уклониться от обличений вашей жизни; D. но выдет, говорю вам, напротив: между вами появится много обличителей, которых я доселе удерживал, а вы и не замечали. Эти обличители будут тем несноснее, чем моложе, — и вам станет еще досаднее. Если вы думаете, что, умерщвляя людей, воспрепятствуете укорять себя за развратную жизнь; то судите несправедливо: такое спасение и не очень возможно, и не честно. Самое похвальное и легкое состоит не в том, чтобы полагать преграды другим, а в том, чтобы усовершать себя и быть человеком отличнейшим. Предсказав это вам, моим осудителям, я оставляю вас.

E.Но с вами, моими оправдателями, мне приятно было бы поговорить о случившемся теперь событии, пока архонты заняты[2] и доколе я не отправлюсь туда, где ожидает меня смерть. Побудьте же со мною это время, граждане; ведь ничто не препятствует нам потолковать, пока можно. Я хочу 40. показать вам, как друзьям, что значит то, что ныне сталось со мною. Да, со мною случилось нечто удивительное, граждане-судьи, (я почитаю справедливым называть вас судьями). Обычное предсказание гения в прежние времена случалось у меня очень часто и противустояло мне даже при

————————————

  1. Древние верили, что человек пред смертию получает способность провидеть будущее и предсказывать. Cicer. de divin. 1. 30. Eustath. ad Iliad. XVI. p. 1089. sq. Phædon. 94. B. C. D.
  2. Надобно разуметь одиннадцать судей, которым судьи должны были передать свое определение, и которые в свою очередь делали надлежащие распоряжения касательно исполнения полученных определений.