Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/435

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
430
ПОЛИТИКА ИЛИ ГОСУДАРСТВО.

потомъE. — И очень знаю, сказалъ онъ. — Такъ вотъ какова, другъ мой, та прекрасная и бойкая власть, примолвилъ я, изъ которой, по моему мнѣнію, раждается тираннія. — Да, бойка! сказалъ онъ; но что послѣ этого? — Та же болѣзнь, отвѣчалъ я, которая заразила и погубила олигархію, отъ своеволія еще болѣе и сильнѣе заражаетъ и порабощаетъ димократію. И дѣйствительно, что дѣлается слишкомъ, то вознаграждается великою перемѣною въ противуположную сторону[1]: 564. такъ бываетъ и во временахъ года, и въ растеніяхъ, и въ тѣлахъ, — такъ, нисколько не менѣе, и въ правленіяхъ. — Вѣроятно, сказалъ онъ. — Вѣдь излишняя свобода естественно должна переводить какъ частнаго человѣка, такъ и городъ, не къ чему другому, какъ къ рабству. — Вѣроятно. — Поэтому естественно, продолжалъ я, чтобы тираннія происходила не изъ другаго правленія, а именно изъ димократіи, то-есть изъ высочайшей свободы, думаю, — сильнѣйшее и жесточайшее рабство. — Основательно, сказалъ онъ. — Но не объ этомъ, полагаю, спрашивалъ ты, замѣтилъ я, а о томъ, какая B. это болѣзнь, зародившись въ олигархіи, порабощаетъ городъ и въ димократіи. — Ты справедливо замѣчаешь, сказалъ онъ. — Такою болѣзнію, продолжалъ я, называется у меня классъ праздныхъ и расточительныхъ людей, изъ которыхъ одни, мужественные, идутъ впереди, а другіе, слабые, слѣдуютъ за ними. Мы уподобляемъ ихъ трутнямъ, первыхъ — вооруженнымъ жалами, а послѣднихъ — тѣмъ, которые не имѣютъ жалъ. — И справедливо-таки, сказалъ онъ. — Эти два рода людей, продолжалъ я, распространяясь по всему государству, возмущаютъ его, какъ отъ жара и желчи возмущается C. тѣло. И для нихъ-то нуженъ добрый врачь и законо-

    или тѣ положенія, которыя принимаетъ, держитъ и по возможности выполняетъ все человѣчество, не изучая ихъ ни въ какой школѣ: онѣ — просто отголоски разумной природы человѣка, сливающіеся въ ту или другую гармонію жизни домашней и общественной, смотря по тому, какой дается строй силамъ души, или какой принимаетъ она основной аккордъ. Artemidor. IV, 2. Dion. Chrysost. Or. LXXVI, p. 648 A.

  1. Цицеронъ (de Rep. I, e. 44): Nam ut ex nimia potentia principum oritur inte-
Тот же текст в современной орфографии

потомE. — И очень знаю, сказал он. — Так вот какова, друг мой, та прекрасная и бойкая власть, примолвил я, из которой, по моему мнению, рождается тирания. — Да, бойка! сказал он; но что после этого? — Та же болезнь, отвечал я, которая заразила и погубила олигархию, от своеволия еще более и сильнее заражает и порабощает димократию. И действительно, что делается слишком, то вознаграждается великою переменою в противоположную сторону[1]: 564. так бывает и во временах года, и в растениях, и в телах, — так, нисколько не менее, и в правлениях. — Вероятно, сказал он. — Ведь излишняя свобода естественно должна переводить как частного человека, так и город, не к чему другому, как к рабству. — Вероятно. — Поэтому естественно, продолжал я, чтобы тирания происходила не из другого правления, а именно из димократии, то есть из высочайшей свободы, думаю, — сильнейшее и жесточайшее рабство. — Основательно, сказал он. — Но не об этом, полагаю, спрашивал ты, заметил я, а о том, какая B. это болезнь, зародившись в олигархии, порабощает город и в димократии. — Ты справедливо замечаешь, сказал он. — Такою болезнию, продолжал я, называется у меня класс праздных и расточительных людей, из которых одни, мужественные, идут впереди, а другие, слабые, следуют за ними. Мы уподобляем их трутням, первых — вооруженным жалами, а последних — тем, которые не имеют жал. — И справедливо-таки, сказал он. — Эти два рода людей, продолжал я, распространяясь по всему государству, возмущают его, как от жара и желчи возмущается C. тело. И для них-то нужен добрый врачь и законо-

————————————

    или те положения, которые принимает, держит и по возможности выполняет всё человечество, не изучая их ни в какой школе: они — просто отголоски разумной природы человека, сливающиеся в ту или другую гармонию жизни домашней и общественной, смотря по тому, какой дается строй силам души, или какой принимает она основной аккорд. Artemidor. IV, 2. Dion. Chrysost. Or. LXXVI, p. 648 A.

  1. Цицерон (de Rep. I, e. 44): Nam ut ex nimia potentia principum oritur inte-