Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/389

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
384
ІОНЪ.


Іонъ. Какъ ѣздокъ, сказалъ бы я.

Сокр. А еслибы узнавалъ хорошо играющихъ на цитрѣ, то согласился бы, что узнаешь ихъ, какъ цитристъ, а не какъ ѣздокъ?

Іонъ. Да.

Сокр. Когда же ты узнаешь дѣла, относящіяся къ военачальнику, то узнаешь, какъ человѣкъ искусный въ управленіи войскомъ, или какъ отличный рапсодистъ?

Іонъ. Мнѣ кажется, это все равно.

541.Сокр. Какъ все равно? однимъ ли почитаешь ты искуство рапсодиста и искуство полководца, или двумя?

Іонъ. Мнѣ кажется, они — одно.

Сокр. Стало-быть, кто — хорошій рапсодистъ, тотъ бываетъ и хорошимъ полководцемъ?

Іонъ. Непремѣнно, Сократъ.

Сокр. А кто бываетъ хорошимъ полководцемъ, тотъ и хорошій рапсодистъ?

Іонъ. Этого-то не думаю.

Сокр. А то думаешь, что кто — хорошій рапсодистъ, тотъ и хорошій полководецъ?

B.Іонъ. Конечно.

Сокр. Но изъ Эллиновъ ты — самый отличный рапсодистъ?

Іонъ. И очень, Сократъ.

Сокр. Неужели, Іонъ, ты и самый отличный между Эллинами полководецъ?

Іонъ. Знай, Сократъ, что этому-то я научился у Омира.

Сокр. Что жъ это значитъ, Іонъ, ради боговъ? Будучи отличнѣйшимъ изъ Эллиновъ въ томъ и другомъ, — отличнѣйшимъ полководцемъ и рапсодистомъ, почему ты странствуешь по Греціи и рапсодируешь, а не предводительствуешь войсками? C. Развѣ, думаешь, отъ рапсодиста, увѣнчаннаго золотымъ вѣнкомъ, Эллинамъ много пользы, а отъ военачальника — никакой?

Іонъ. Мое отечество, Сократъ, управляется и предводительствуется вами, а потому не имѣетъ нужды въ военачаль-

Тот же текст в современной орфографии


Ион. Как ездок, сказал бы я.

Сокр. А если бы узнавал хорошо играющих на цитре, то согласился бы, что узнаешь их, как цитрист, а не как ездок?

Ион. Да.

Сокр. Когда же ты узнаешь дела, относящиеся к военачальнику, то узнаешь, как человек искусный в управлении войском, или как отличный рапсодист?

Ион. Мне кажется, это всё равно.

541.Сокр. Как всё равно? одним ли почитаешь ты искусство рапсодиста и искусство полководца, или двумя?

Ион. Мне кажется, они — одно.

Сокр. Стало быть, кто — хороший рапсодист, тот бывает и хорошим полководцем?

Ион. Непременно, Сократ.

Сокр. А кто бывает хорошим полководцем, тот и хороший рапсодист?

Ион. Этого-то не думаю.

Сокр. А то думаешь, что кто — хороший рапсодист, тот и хороший полководец?

B.Ион. Конечно.

Сокр. Но из Эллинов ты — самый отличный рапсодист?

Ион. И очень, Сократ.

Сокр. Неужели, Ион, ты и самый отличный между Эллинами полководец?

Ион. Знай, Сократ, что этому-то я научился у Омира.

Сокр. Что ж это значит, Ион, ради богов? Будучи отличнейшим из Эллинов в том и другом, — отличнейшим полководцем и рапсодистом, почему ты странствуешь по Греции и рапсодируешь, а не предводительствуешь войсками? C. Разве, думаешь, от рапсодиста, увенчанного золотым венком, Эллинам много пользы, а от военачальника — никакой?

Ион. Мое отечество, Сократ, управляется и предводительствуется вами, а потому не имеет нужды в военачаль-