Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/182

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
74



95Что ржавѣть не можетъ былая любовь
И девять разъ въ сердцѣ появится вновь?[1]

Что злобно ты взоромъ поводишь вокругъ?
Что въ струны свирѣпо ударилъ ты вдругъ?

Съ возлюбленнымъ мимо несется она;
100На скрипкѣ еще отскочила струна.

Зарекся, заклялся скрипачъ молодой,
Что въ жизни струны не натянетъ другой.



«Вѣдь глупость и бѣдность — порода одна:
Такая дѣвица тебѣ не жена.

105«Возьмись-ка за скрипку, да Бога хвали,
Что брачныя узы тебя обошли».

Пріятели такъ скрипачу говорятъ,
Пока не прояснился вновь его взглядъ.

Струна лишь ему отравляетъ покой:
110Ее замѣнить онъ но смѣетъ другой.

Онъ долго не сталъ по струнѣ тосковать
И скоро на двухъ научился играть.

Гдѣ свадьба, гдѣ праздникъ, гдѣ танцы идутъ
Туда скрипача непремѣнно зовутъ.

  1. Пословица.
Тот же текст в современной орфографии


95Что ржаветь не может былая любовь
И девять раз в сердце появится вновь?[1]

Что злобно ты взором поводишь вокруг?
Что в струны свирепо ударил ты вдруг?

С возлюбленным мимо несётся она;
100На скрипке ещё отскочила струна.

Зарёкся, заклялся скрипач молодой,
Что в жизни струны не натянет другой.



«Ведь глупость и бедность — порода одна:
Такая девица тебе не жена.

105«Возьмись-ка за скрипку, да Бога хвали,
Что брачные узы тебя обошли».

Приятели так скрипачу говорят,
Пока не прояснился вновь его взгляд.

Струна лишь ему отравляет покой:
110Её заменить он но смеет другой.

Он долго не стал по струне тосковать
И скоро на двух научился играть.

Где свадьба, где праздник, где танцы идут
Туда скрипача непременно зовут.

  1. Пословица.