Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/215

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
107


«Пчелкинымъ» пѣвцамъ временъ года

Кто самъ не знаетъ, что̀ сказать,
Тотъ хвалитъ иль бранитъ погоду;
Кто не нашелъ, что̀ воспѣвать,
О временахъ онъ года пишетъ оду.

Лѣсничнику и Лѣвичнику[1]

О, если бъ сладокъ былъ въ стихахъ Лѣсничникъ!
О, если бъ правъ могъ быть въ стихахъ Лѣвичникъ!

Прежнему поэту, потомъ гомеопату[2]

Ты прежде былъ поэтъ, теперь — гомеопатъ:
Ужъ не досуга ты, а жизни супостатъ.

Издателю «Пчелки»

Зачѣмъ Кастелецъ мухъ ловить пошелъ?[3]
Онъ ихъ продать замыслилъ вмѣсто пчелъ.

  1. Лѣсничник (отъ lesnika — дикое яблоко) — переводъ фамиліи Игнатія Гольцапфеля (1799—1868), помѣстившаго въ «Пчелкѣ» три стихотворенія. Докторъ Варѳоломей (Jernej) Лѣвичник (1808—1883), священникъ, авторъ поэмы «Католическая церковь», напечаталъ въ «Пчелкѣ» также три стихотворенія. Эпиграмма основана на игрѣ словъ или, скорѣе, понятій: 1) дикое яблоко кисло, 2) лѣвичник значитъ лѣвша.
  2. На Власія Поточника, священника, помѣщавшего кое-какіе стихи въ «Пчелкѣ», а на старости лѣтъ лѣчившаго гомеопатіей.
  3. Эпиграммы Кастельца въ «Пчелкѣ», довольно безобидныя, получили отъ самого автора заглавіе «Мухи». «Ловитъ мухъ» значитъ по-словѣнски «предаваться бреднямъ».
Тот же текст в современной орфографии


«Пчёлкиным» певцам времён года

Кто сам не знает, что̀ сказать,
Тот хвалит иль бранит погоду;
Кто не нашёл, что воспевать,
О временах он года пишет оду.

Лесничнику и Левичнику[1]

О, если б сладок был в стихах Лесничник!
О, если б прав мог быть в стихах Левичник!

Прежнему поэту, потом гомеопату[2]

Ты прежде был поэт, теперь — гомеопат:
Уж не досуга ты, а жизни супостат.

Издателю «Пчёлки»

Зачем Кастелец мух ловить пошёл?[3]
Он их продать замыслил вместо пчёл.

  1. Лесничник (от lesnika — дикое яблоко) — перевод фамилии Игнатия Гольцапфеля (1799—1868), поместившего в «Пчёлке» три стихотворения. Доктор Варфоломей (Jernej) Левичник (1808—1883), священник, автор поэмы «Католическая церковь», напечатал в «Пчёлке» также три стихотворения. Эпиграмма основана на игре слов или, скорее, понятий: 1) дикое яблоко кисло, 2) левичник значит левша.
  2. На Власия Поточника, священника, помещавшего кое-какие стихи в «Пчёлке», а на старости лет лечившего гомеопатией.
  3. Эпиграммы Кастельца в «Пчёлке», довольно безобидные, получили от самого автора заглавие «Мухи». «Ловит мух» значит по-словенски «предаваться бредням».