Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/100

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


А ежели Медонъ языка не привяжетъ:
И то жъ отважася тебѣ языкъ мой скажетъ?
55 Медонъ, я за ето хотя не разсержусь:
А прочь уйду, и впредь тебѣ не покажусь.
Ступай Виргинія, ступай отселѣ нынѣ,
Оставь оплакивать меня тоску въ пустынѣ:
Оставь меня въ моей напасти на всегда,
60 И не кажи очей Медону никогда;
Лишай меня, лишай прелѣстнаго мнѣ взора!
Взойдетъ ли въ небеса прекрасная Аѵрора,
Иль солнце спустится ко западнымъ водамъ,
Въ отдохновеніе пасущимся стадамъ,
65 Шатаясь по лѣсамъ на каждой тамъ ступени,
Плачевны принесу моей судьбѣ я пѣни:
Не буду зрѣть ни гдѣ спокойнаго часа:
Наполню жалобой и рощи и лѣса:
А ехо тамъ мое стѣнанье усугубитъ:
70 Твердя: нещастнаго Виргинія не любитъ.
Не тѣ сей Нимфѣ я слова употреблю:
Тверди мой ехо гласъ: Медона я люблю:
Что молвила она, то ехо разносило,
И по дубровѣ той, люблю, люблю гласило.

Тот же текст в современной орфографии

А ежели Медон языка не привяжет:
И то ж отважася тебе язык мой скажет?
55 Медон, я за ето хотя не рассержусь:
А прочь уйду, и впредь тебе не покажусь.
Ступай Виргиния, ступай отселе ныне,
Оставь оплакивать меня тоску в пустыне:
Оставь меня в моей напасти навсегда,
60 И не кажи очей Медону никогда;
Лишай меня, лишай прелестного мне взора!
Взойдет ли в небеса прекрасная Аврора,
Иль солнце спустится ко западным водам,
В отдохновение пасущимся стадам,
65 Шатаясь по лесам на каждой там ступени,
Плачевны принесу моей судьбе я пени:
Не буду зреть нигде спокойного часа:
Наполню жалобой и рощи и леса:
А ехо там мое стенанье усугубит:
70 Твердя: нещастного Виргиния не любит.
Не те сей Нимфе я слова употреблю:
Тверди мой ехо глас: Медона я люблю:
Что молвила она, то ехо разносило,
И по дуброве той, люблю, люблю гласило.


XXX.
ЮНІЯ.

Багрѣютъ небеса сіяніемъ Аѵроры,
И освѣщаются луга, лѣса и горы:
Встречаетъ пѣніемъ богиню соловей,
И Флора нѣжится, зефиръ ликуетъ съ ней.
Прекрасна Юнія воставъ отъ сна не дремлетъ;
Но пѣсенъ соловья уже она не внемлетъ.

Тот же текст в современной орфографии
XXX
ЮНИЯ

Багреют небеса сиянием Авроры,
И освещаются луга, леса и горы:
Встречает пением богиню соловей,
И Флора нежится, зефир ликует с ней.
Прекрасна Юния востав от сна не дремлет;
Но песен соловья уже она не внемлет.