Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/190

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


Зрима я передъ собою:
Но не зрима я тобою.

Тот же текст в современной орфографии

Зрима я перед собою:
Но не зрима я тобою.


VI.

Уже весна природу украшаетъ,
Пустивъ летать Зефиры на луга:
И взоръ и слухъ пріятствомъ утѣшаетъ.
Струи біютъ играя въ берега.
Отъ теплыхъ странъ полдневныхъ вѣтръ дыхая,
Прелестный зритъ по рощамъ вертоградъ.
Цвѣты, въ лугахъ вездѣ благоухая,
Сладчайшій льютъ въ весь воздухъ ароматъ.
Природа вся возобновилась нынѣ,
10 Противны дни сокрылись отъ нея;
Не въ новой лишъ, не въ новой я судьбинѣ:
Всегда равна мнѣ злая жизнь моя.

Тот же текст в современной орфографии
VI

Уже весна природу украшает,
Пустив летать Зефиры на луга:
И взор и слух приятством утешает.
Струи биют играя в берега.
От теплых стран полдневных ветр дыхая,
Прелестный зрит по рощам вертоград.
Цветы, в лугах везде благоухая,
Сладчайший льют в весь воздух аромат.
Природа вся возобновилась ныне,
10 Противны дни сокрылись от неё;
Не в новой лишь, не в новой я судьбине:
Всегда равна мне злая жизнь моя.


VII.

Сицилійски Нимфы пѣти,
Треблаженный день хочу;
Дайте крови воскипѣти!
Жаръ мой пѣніемъ помчу;
Да услышатъ человѣки,
Горы, долы, лѣсъ и рѣки,
Нѣжной лиры мягкій гласъ:
Я младенца воспѣваю,
И съ полудня призываю,
10 На брега Бельтійски васъ.

Зракъ крылатыя любови,
Зракъ Ерота намъ рожденъ,

Тот же текст в современной орфографии
VII

Сицилийски Нимфы пети,
Треблаженный день хочу;
Дайте крови воскипети!
Жар мой пением помчу;
Да услышат человеки,
Горы, долы, лес и реки,
Нежной лиры мягкий глас:
Я младенца воспеваю,
И с полудня призываю,
10 На брега Бельтийски вас.

Зрак крылатые любови,
Зрак Ерота нам рожден,