Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/229

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


Я рвусь, мой духъ слабѣетъ,
Разсѣянъ разумъ мой,
15 А ты владѣешъ мной,
Она тобой владѣетъ.

На то ли я тебѣ, въ вѣкъ, серце поручила,
Чтобъ, въ вѣкъ, меня съ тобой другая разлучила?
А ты лишивъ меня жестокая утѣхъ,
20 Ругайся мнѣ, что въ томъ имѣешъ ты успѣхъ!
Ты лестію искала,
Паля притворствомъ кровь,
Ково моя любовь
И вѣрность распаляла.

25 Кѣмъ стали на всегда мои всѣ чувства плѣнны,
О ты, кѣмъ грудь моя и мысли напоенны!
Приди въ себя хоть разъ и разсмотри дѣла,
Куда она тебя обманомъ завела.
Прельщаешся ты ею,
30 Какъ началъ завсегда,
Не тронутъ никогда,
Горячностью моею.

Тот же текст в современной орфографии

Я рвусь, мой дух слабеет,
Рассеян разум мой,
15 А ты владеешь мной,
Она тобой владеет.

На то ли я тебе, ввек, серце поручила,
Чтоб, ввек, меня с тобой другая разлучила?
А ты лишив меня жестокая утех,
20 Ругайся мне, что в том имеешь ты успех!
Ты лестию искала,
Паля притворством кровь,
Ково моя любовь
И верность распаляла.

25 Кем стали навсегда мои все чувства пленны,
О ты, кем грудь моя и мысли напоенны!
Приди в себя хоть раз и рассмотри дела,
Куда она тебя обманом завела.
Прельщаешся ты ею,
30 Как начал завсегда,
Не тронут никогда,
Горячностью моею.


Пѣсня XXX.

Мы другъ друга любимъ, что жъ намъ въ томъ съ тобою?
Любимъ и страдаемъ всякой часъ,
Боремся напрасно мы съ своей судьбою,
Нѣтъ на свѣтѣ радостей для насъ.

Тот же текст в современной орфографии
Песня XXX

Мы друг друга любим, что ж нам в том с тобою?
Любим и страдаем всякой час,
Боремся напрасно мы с своей судьбою,
Нет на свете радостей для нас.