Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/92

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Стремится убѣжать, но жаръ бѣжать мѣшалъ,
40 И былъ приятенъ ей хотя и устрашалъ.
Она отъ пастуха не резво убѣгаетъ;
Такъ онъ бѣгущую въ минуту достигаетъ.
Любовникъ говоритъ, трепещущій стѣня:
За чѣмъ ты такъ бѣжишь, драгая отъ меня?
45 Поступокъ таковой мнѣ видѣть не утѣшно:
Отъ волка агница бросается такъ спѣшно,
И птица отъ стрѣлка: стрѣлокъ ее пронзетъ,
А хищный овцу звѣрь изловитъ и сгрызетъ:
А я тебѣ бѣды ни малой не желаю;
50 Къ утѣхѣ и твоей разженный я пылаю,
И только за тобой гоняюся любя;
Люби меня и ты, какъ я люблю тебя:
А ты миляе мнѣ, всево что есть на свѣтѣ,
Какъ розовый цвѣтокъ всево прекрасняй въ лѣтѣ,
55 Клеонъ не приключай ты мнѣ сево стыда!
Пастушка стыдъ пройдетъ какъ быстрая вода:
Рѣпейникъ пропадетъ, исчезнетъ ето зѣлье,
А ты почувствуешь гоня ево веселье.
Оставь дни скучныя, начни иной ты вѣкъ.
60 Нежалостливѣйшій ты вижу человѣкъ.
Нежалостлива ты, когда ты такъ упорна.
Иль мало я еще пастухъ тебѣ покорна?
Покорностію сей со всѣмъ измученъ я;
Вонзи въ меня сей ножъ, вонзи вотъ грудь моя;
65 Душа моя тобой, несносно, огорчилась;
Склонись иль дай мнѣ смерть! пастушка умягчилась.

Тот же текст в современной орфографии

Стремится убежать, но жар бежать мешал,
40 И был приятен ей хотя и устрашал.
Она от пастуха нерезво убегает;
Так он бегущую в минуту достигает.
Любовник говорит, трепещущий стеня:
Зачем ты так бежишь, драгая от меня?
45 Поступок таковой мне видеть не утешно:
От волка агница бросается так спешно,
И птица от стрелка: стрелок ее пронзет,
А хищный овцу зверь изловит и сгрызет:
А я тебе беды ни малой не желаю;
50 К утехе и твоей разженный я пылаю,
И только за тобой гоняюся любя;
Люби меня и ты, как я люблю тебя:
А ты миляе мне, всево что есть на свете,
Как розовый цветок всево прекрасняй в лете,
55 Клеон не приключай ты мне сево стыда!
Пастушка стыд пройдет как быстрая вода:
Репейник пропадет, исчезнет ето зелье,
А ты почувствуешь гоня ево веселье.
Оставь дни скучные, начни иной ты век.
60 Нежалостливейший ты вижу человек.
Нежалостлива ты, когда ты так упорна.
Иль мало я еще пастух тебе покорна?
Покорностию сей совсем измучен я;
Вонзи в меня сей нож, вонзи вот грудь моя;
65 Душа моя тобой, несносно, огорчилась;
Склонись иль дай мне смерть! пастушка умягчилась.


XXVII.
ЕГЛЕЯ.

Взаимственно въ любви прекрасная Еглея,
Ко Мерису давно на паствѣ нѣжно тлѣя,

Тот же текст в современной орфографии
XXVII
ЕГЛЕЯ

Взаимственно в любви прекрасная Еглея,
Ко Мерису давно на пастве нежно тлея,