Страница:Сумароков. Стихотворения. 1935.pdf/191

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


ленные из двух долгих слогов, суть спондеи, как из двух коротких — пиррихии, и употребляются слагателями стоп по необходимости. Спондеи претворяются в хореи и ямбы силою и ударением мысли, а пиррихии остаются слабыми двусложными стопами, что стопослагатели хотя и тщатся обегать, но ни в самом пресечении стиха всегда обежать не могут, ежели для сей маловажной причины не хотят уменшить красоты в изображении мысли своей. Счастливы те в оном, которые о красоте мыслей не пекутся или паче достигнуть ея суетную надежду имеют. Они без сожаления рифме, пресечению и стопе мысли свои на жертву приносят. Не бессчастны и те, которые, сочиняя стихи с рифмами, ни

о чистых стопах ни о хороших рифмах не думают, а всех счастливяе те, которые, сочиняя стихи, ни о чем не думают; ето всего легче.

В собственных именах по свойству произношения нашего языка, ежели следует после і—я, ставьте везде в моих сочинениях я. Наприм[ер]: вместо Диана, Марна, На-талиа — Дияна, Мария, Наталия. В других словах из языков чужих так же, наприм[ер]: вместо елегая, церемонна, Азиа, Илиада — елегия, церемония, Азия, Илияда,ибо произношению нашему не свойственно а и у в средине и в конце слова без литер безгласных выговаривать по естеству их, и всегда кроме начала слова а, и г/, стоя одни премеияют-ся в я ия?. Не говорится Іунь, Іуль, Іудея, но Іюнь, Іюль, Іюдея. Грубой гласной литеры у древние славяны и в начале слова не выговаривали, прилагая к у — о, для умягчения грубости литеры у, неприятельницы музыки, и выговаривали о весьма коротко, которое почти неслышно было, лишь только смягчало грубость литеры у, и ради того во всех наших древних книгах у без о в начале нигде положено. А у греков у из двух литер по той же причине составляется. При безгласных посреди слова ставился у нас везде ик, который мягче нежели у произносился, что и ныне наблюдать надобно:на конце стоя уу одно, пременялося оно в л?, и только стоя на конце с безгласною литерою произносилося, когда грубость его действовать не может. Свойственно естеству человеческому, а может быть и всякому животному, грубое произношение голоса сколько можно умягчать, от чего родилась музыка 374


и стопосложение. Все языки имеют грубости, один более, другой менее; ибо языки составляются не учеными людьми, но людьми, и не одними рассудительными, но всякими; так то ж естество, которое в грубости впадает, оные грубости и смягчает. Языки разные имеют суровости; разные к тому и способы употребляются. В нашем языке слуху досаждают из несогласных литер составленные слоги, а особливо из трех безгласных литер, или когда конец слова с началом того слова, которое следует ему, не согласен: что я хотя и весьма наблюдаю, старался разносить как возможно слова, неприятно слуху сражающиеся, да не только в стихах, ной в простой речи, — однако не всегда то сделать можно, а языка ломать не надлежит; лучше суровое произношение, нежели странное слов составление. Суровые слоги суть такого свойства: тла, х в а, мгла, жгла и пр. тому подобные. Суровые сражения суть такого свойства: Букв безгласных спряжение. Без похвал твердость злата. Есть жизнь многолетна. Совесть злая. Прах трех правоучителей. Верст мгновенно.Отворят врата. Взгляд пре-менить и пр. Напротив того, гласные наши литеры предо всеми известных языков превосходство имеют, и ими смягчаем мы приятнейшим образом суровости некоторых наших слогов. Не только а в я, и у в и?, пременяются, но все гласные в выговоре часто пременяются. О в а; ибо а мягче слышится, и суров он только после гласной литеры. И пременяется в выговоре в іи. Е в начале и в конце слова всегда двугласная литера. Вошла было в нашу азбуку странная литера для изъяснения слов чужих; однако сей пришлец выгнан, и ставим мы в тех местах, где она становиться хотела, старинную свою литеру е, и чужие слова по свойству нашего произношения изображаем ею например] : Ева, Европа, Евнух, и пр. А что не говорят Еден-бург, Едуард, Ерцгерцог, а по свойству других языков произносят, тому причина та, что мы свой выговор и язык портить намерены, и во всяких обстоятельствах немецкой и французской язык прекрасному своему языку предпочитаем, которого красоты многие и не знают, а не зная красоты природного языка, можно ли красоты познать 375