Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 4 (1882).pdf/420

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
412
— .

Термоме́тръ греч. тепломеръ, градусникъ, снарядъ, показывающій условную мѣру тепла́ и холода. термометри́ческіе наблюденія.

Те́рніе, терно́вый, тернъ ипр. см. терен.

Терно́ (имя изобретателя Ternaux) ср. нескл. тонкая ткань изъ козьего пуха и шерсти, шалевая ткань.

Терпежъ, см. терпеть.

Терпенти́нъ скипидаръ.

Терпкій на вкусъ, сырой и суровый, кислый, вяжущій, дубильный; дѣлающій оскомину. || Пск. терпеливый, сносливый. Сырое (зеленое) яблоко терпко, а дички и плохіе породы яблокъ и зрелые терпки бывают. Отцы терпкое ели, а на дѣтей оскомина. В огуречный засолъ, для терпкости, дубовый или вишневый листъ кладется, для легкой терпкости, хрящеватости и прочности. Терпчи́на терпкость. Те́рпнуть о членахъ, частяхъ живаго тѣла, бол. отерпнуть, зате́рпнуть: замлѣть, обмирать, дубѣть, деревянѣть, немѣть, затекать, становиться бесчувственымъ или недвижным. Отъ кислаго зубы терпнутъ, дѣлается оскомина, скомлят. Пересидишь ногу, такъ терпнет. Нога, рука затерпла, отерпла, не подымешь. На морозѣ пальцы терпнут. По терплой ногѣ словно мураши бегаютъ. Отъ затеку терплость одолевает. Терпу́гъ подпилокъ, напилокъ; насеченная бороздками стальная полоса. Треугольный терпужекъ, для точки пилы. Терпужные опилки. || Терпугъ (а не терпукъ), сиб. рыба, разн. виды Labrax.

Терпѣть, те́рпливать что, выносить, переносить, сносить, нуждаться, страдать; || крѣпиться, обмогаться (перемогаться), мужаться, держаться, стоять не изнемогая, не унывая; || ожидать, выжидать чего лучшего, надеяться, быть кроткимъ, смиряться; || снисходить, допускать, послаблять, потакать, поноравливать, давать повадку; || не спешить, не торопить, не гнать, сноравливать; || безлич. Дѣло это терпитъ, время терпитъ, дѣло не спешить, не спешно. Терплю боль, бедствіе, гоненіе, напраслину, подпалъ этому невольно, и не могу освободиться. Терпи, казакъ, атаманъ будешь! Терпитъ, не крякнет. Придется терпѣть до лѣта. Бумага терпитъ, перо пишет. Онъ покуда терпитъ долгъ на мнѣ, да не знаю, долго ли еще станетъ терпѣть. Я не терплю грубіяновъ. Ворамъ терпѣть, самому воровать (пропадать). Спешить нечего, а потерпи. Доколѣ терплю вамъ, Матф. ваши преступленія. Гречиха знобу не терпит. Богъ долго терпитъ, да больно бьет. Живы, поколѣ Господь грѣхамъ терпит. Часъ терпѣть, а вѣкъ жить. Лучше самому терпѣть, чѣмъ другихъ обижать. Терпѣть не бѣда, было бъ чего ждать. Терпя, горе скажется. Отъ того терплю, кого больше люблю. Терпя и камень треснет. Терпя и горшокъ надсядется. Пошелъ на царскую службу — терпи и нужду. Терпи пота́, пока терпятъ бока́. Терпи голова, въ кости скована! Терпя въ люди выходят. —ся, безлич. Это не терпится у насъ, не дозволяется. Во все втерпишься. Не вытерплю, скажу! Дотерпелись донельзя. Истерпелись мы, не стало терпенія. Натерпелись нужды. Обтерпишься, и въ аду ничего! Оттерпимся, и мы люди будем. Потерпи на мнѣ должек. Все перетерпели. У кузнеца рука къ огню притерпелась. Протерпели всю зиму нужду. Этой обиды не стерплю. Стерпится, слюбится. Не утерпела баба, провралась! Терпе́ніе состояніе и свойство по гл.; противоп. нетерпеніе, спешливость, непостоянство, опрометчивость, горячность, запальчивость, требовательность напр. В терпеніи является сила и величіе духа, терпеніе же есть признакъ кротости, смиренія, снисхожденія. Терпеніе исподволь свое возьмет. Китаецъ терпеніемъ берет. Возьми терпеніе, терпи. Выйти изъ терпенія, потерять терпеніе. Никакаго терпенія нѣтъ, нельзя терпѣть. Всякому терпенію мѣра. За терпеніе даетъ Богъ спасеніе. Терпенію — спасеніе. Безъ терпенія нѣтъ спасенія. Терпеніе лучше спасенія. Терпеніе даетъ умѣнье. На хотеніе есть терпеніе. Терпели́вый на боль, сносливый. Терпеливый, начальникъ, учитель, спокойный, разсудительный, великодушный, снисходительный. Терпеливосоть, свойство и качество это. Терпе́лый (терпёлый) кур. терпеливый. Терпёлъ Богъ, кормилецъ нашъ! Терпкій пск. то же. || См. терпкий. Терпи́мый что или кого терпятъ только по милосердію, снисхожденію. Терпимость, свойство, качество это. Терпимость веръ, разныхъ исповеданій. Терпимость личныхъ убежденій. Терпе́льникъ, терпельница, мученикъ, терпевшій много отъ преслѣдованій, гоненій, особенно за веру. Терпя́чка ж. терпеніе. У него терпячки нѣтъ, или у него нетерпячка. Терпя́чій человѣкъ, терпеливый и сносливый. Терпи́ха тюрьма, острогъ.

Террито́рія ж. лат. весь объемъ и просторъ земли́ государства.

Террори́змъ лат. устращиваніе, устрашеніе смертными казнями, убийствами и всеми ужасами неистовства.

Терсень? м. кстр. ставецъ, ставень, деревянная чашка, миса.

Тертышъ, терть напр. см. тереть.

Терція ж. лат. мѣра времени: шестидесятая доля секунды, по 3600 на минуту. || музыкальн. третія нота; третія степень звука, отъ начальной. || Третія струна, а нынѣ, на скрипкѣ, второй басокъ (d). || Третій отпускъ съ вѣкселя; || третій разборъ, третія рука товаровъ, напр. шерсти. || В печати: видъ буквъ, набора, довольно крупнаго. Терцъ м. въ играхъ въ пикетъ: три карты подрядъ; терцмажоръ, тузъ, король, дама, одной масти. Терце́тъ музыка на три голоса, тріо. || Трестишіе.

Теря́ть, те́ривать что, тратить, утрачивать что, лишаться чего, проститься, разстаться съ чѣмъ, отдать волей или неволей другому; понести убытки, изъянъ. || Покидать что безъ пользы, вниманія, бросать беззаботно или бестолково, лишаться выгодъ, барышей, прибыли, пользы. || Ронять или покидать и забывать гдѣ-либо вещь, заложить, забросить, не помня гдѣ она, держать вещи въ беспорядкѣ; выронить что, обронить, не замѣчая утраты. || Терять кого, болѣе говорятъ потерять, сгубить, погубить, убить, лишить жизни. || Терять, игра: взявшись за́ руки, все становятся задомъ въ кружекъ и кружатся; кто упадетъ, потерян. Знавалъ ли ты горе, те́ривалъ ли жену? Онъ теряетъ все именіе свое. Купецъ нерѣдко на товарѣ теряет. У нихъ пригляду нѣтъ, а живутъ широко, половину добра такъ теряютъ, пропадаетъ даром. Что ни возьмутъ у меня, все теряютъ! Онъ всегда платки теряет. Война да моръ — только людей теряют. Чѣмъ золотое время терять — сыграемъ въ карты! Ему говорить — слова терять! Баричи за́ море ѣздятъ, только деньги теряют. Слова не держать, веру (то есть, доверіе) терять. Павлинъ перія теряетъ, линяетъ, перебирается перомъ, роняет. Ему терять-то нечего, въ отчаянномъ положеніи. Терять духъ, запыхаться; || унывать, отчаяться, робѣть. Свое береги, а чужаго не теряй. Давать взаймы — терять дружбу. Своихъ друзей наживай, а отцовыхъ не теряй. Не давай денегъ, не теряй дружбы! Друга не теряй, денегъ не давай. Не говори правды, не теряй дружбы. Счетъ дружбы не теряетъ (не портитъ). Свое добро теряетъ, а чужаго желает. Когда ни умирать, а день терять (а не миновать). Чѣмъ терять, такъ лучше бъ (такъ дай Богъ) и не рожать. Начали гулять, такъ не другой день терять! Видалъ ли ты бѣду? Терялъ ли ты жену? —ся, быть теряему. || Гибнуть, утрачиваться или пропадать задаромъ. || Пропадать безъ вести, исчезать. || *Быть не при себѣ, лишиться присутствія духа, сознательнаго разсудка и соображенія; не найтись, смѣшаться или оробѣть. Онъ, въ трудныхъ случаяхъ, легко теряется. Доте́ривай остатки. Бумага затерялась. Тьму денегъ истерял. Потерять сына, схоронить. Все потеряно, кромѣ чести, - сказалъ банкометъ, послѣ оплеухи. Все карандаши перетерялись. Онъ тутъ потерялся, растерялся совсем. Одна серьга утеряна. Бонапарту не до пляски, растерялъ свои подвязки! песня. Теря́ніе дѣйств. или сост. по гл. Теря́тель, терятельница, потерявшій что, понесшій убытокъ, потерю. Теря́ха об. растеряха, растеряй, беспорядочный, беззаботный человѣкъ, у котораго все пропадаетъ; теря́льщикъ, теряльщица, теря́ла пск. териха (териша), то же. Терю́хъ м. влд. (или это терёха?) бестолковый человѣк. Терю́ха ж. орл. лихорадка.