Страница:Фет, Афанасий Афанасьевич. Ранние годы моей жизни.djvu/532

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
  
— 522 —



— Наше правило, говорилъ Родзянка, стараться доставить гостямъ возможныя въ нашей мѣстности удобства и развлеченія, не стѣсняя ихъ никакими съ нашей стороны требованіями. У насъ конный заводъ и потому для желающихъ кататься во всякое время готовы экипажи, одиночные шарабаны и верховыя лошади подъ дамскимъ и мужскимъ сѣдломъ. Для ружейниковъ есть ружья, егеря и лягавыя собаки. Для псовыхъ охотниковъ гончія и борзыя. Для катаній на водѣ и рыбной ловли лодки парусныя и весельныя, рыбачьи сѣти и удочки. Въ саду въ аллеѣ мальчикъ, заряжающій пистолеты, ожидаетъ постоянно охотниковъ выбить флагъ. Можетъ быть вы соберетесь къ завтраку, прибавилъ онъ, любезно пожавъ намъ руки.

Видно было, что строитель большаго барскаго дома не задавался никакими архитектурными задачами, помышляя только объ удобствѣ расположенія болыпихъ комнатъ, начиная съ залы съ окнами по обоимъ концамъ. При появленіи нашемъ въ домъ, хозяинъ повелъ насъ въ гостиную и представши своей женѣ, еще красивой, но нѣсколько располнѣвшей брюнеткѣ лѣтъ за 40.

Поздравивъ хозяйку съ именинницей, старшей дочерью Мари, мы принесли послѣдней наши поздравленія, а равно и сестрѣ ея Софьѣ.

Обѣ сестры совершенно несходнаго типа замѣчательны были безыскусственною прелестью каждая въ своемъ родѣ. Бѣлокурая Мари была какимъ-то стройнымъ воздушнымъ видѣніемъ, тогда какъ темнорусая, съ черными глазами газели, Софи напоминала опредѣленный образъ, созданный кистью Мурильо.

— Если вы, господа, желаете играть на билліардѣ, то на моей половинѣ два билліарда съ аспидными досками, и за вѣрность ихъ я могу поручиться. Пойдемте, я васъ провожу на свою половину. Видите, тутъ мой кабинетъ, а за нимъ двѣ комнаты, перегороженныя шкафами библіотеки. Тутъ же и зеленые столы для желающихъ читать или работать.

Когда, познакомившись съ двумя сыновьями хозяевъ, меньшою дочерью 12-ти лѣтней Сашей, и ея гувернанткой француженкой, мы усѣлись за роскошный завтракъ, хозяинъ