Страница:Фламмарион К. Многочисленность обитаемых миров. Очерк жизненных условий обитателей других планет. (1908).djvu/109

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


Есть абсолютные принципы справедливости и истины, которые сосредоточены въ Богѣ, ничѣмъ не ограниченномъ высшемъ властителѣ. Это тѣ самые принципы, на которыхъ основано моральное единство вселенной, это тѣ самые принципы, которые соз аютъ гармоничную связь между всѣми духами и высшимъ у ествомъ. На тѣхъ мірахъ, гдѣ эти принципы общепризнаны и царятъ нераздѣльно, человѣчество оставило за собой безконечный рядъ мучительныхъ испытаній; оно освободилось отъ всякаго вліянія матеріи, оно приблизилось къ высшему совершенству и сверкаетъ среди потока лучей божественнаго свѣта. Тамъ прекрасный міръ залитъ свѣтомъ, тамъ течетъ жизнь безъ тѣней, тамъ живетъ человѣчество безъ недостатковъ; тамъ на всемъ покоится печать духа Божія, и духъ Божій тамъ окружаетъ все существующее, какъ насъ окружаетъ свѣтъ, льющійся на землѣ съ яснаго неба. На менѣе развитыхъ мірахъ эти принципы справедливости и истины еще не достигли безпредѣльнаго могущества; тамъ они еще не познаны во всемъ ихъ величіи, не находятъ примѣненія во всемъ ихъ объемѣ; на этихъ мірахъ принципы справедливости и истины не служатъ единственнымъ компасомъ, при помощи котораго люди находятъ свой путь къ счастью, къ цѣли своихъ мучительныхъ стремленій, опускаясь внизъ по ступени развитія міровъ, мы видимъ, что эти принципы все болѣе и болѣе заслоняются матеріей, которая все болѣе и болѣе выступаетъ на первый планъ, и на низшихъ мірахъ, гдѣ человѣчество едва успѣло сдѣлать нѣсколько шаговъ по пути совершенствованія, надъ всѣмъ властвуютъ первородные инстинкты животной жизни, которые не позволяютъ проявиться движеніямъ духа. Здѣсь въ большомъ масштабѣ передъ нами развертывается то же зрѣлище, которое въ меньшихъ размѣрахъ мы видимъ на нашей землѣ. Духъ поднимается тѣмъ выше, чѣмъ болѣе онъ освобождается отъ гнета матеріальнаго міра и въ то же время духъ все болѣе усвоиваетъ себѣ понятія объ истинѣ и о морали. Эти понятія, зародыши которыхъ вложены въ каждое человѣческое сознаніе, едва замѣтны въ первородномъ духѣ, въ которомъ они тѣсно смѣшаны съ грубыми инстинктами и заслонены ими; позднѣе эти понятія отдѣляются, освобождаются, развиваются и служатъ руководящей нитью для человѣка, идущаго по пути совершенствованія. Такимъ образомъ, познанные принципы являются той общей связью, которая соединяетъ всѣ человѣчества вселенной съ Богомъ.

Нашъ земной міръ занимаетъ одну изъ низшихъ ступеней на лѣстницѣ моральнаго развитія міровъ, и если мы станемъ на эту точку зрѣнія, то передъ нами во всемъ своемъ величіи развернется созданіе Бога. Пессимистъ, который до сихъ поръ всюду видѣлъ лишь недостатки, ошибки и убогость, измѣняетъ свою точку зрѣнія и уже не рѣшается отрицать бытіе высшаго изъ всѣхъ существъ, такъ какъ онъ не можетъ не видѣть, что во вселенной все занимаетъ свое строго опредѣленное мѣсто, что въ природѣ всему созданному свойственно непрерывное стремленіе къ Творцу. Съ новой точки зрѣнія вселенная кажется намъ цѣлымъ, совершеннымъ въ себѣ; мы видимъ, что природа духа тѣсно связана съ природой тѣла, что матеріальный и духовный міры взаимно дополняютъ другъ друга. Отдѣльное существованіе этихъ двухъ міровъ было бы убого, но въ тѣсной связи между собою они гармонично выражаютъ божественную мысль. Для того, кто вѣритъ въ обитаемость міровъ, число духовныхъ существъ должно быть безпредѣльнымъ, какъ безпредѣльно число міровъ вселенной. Всеобщая жизнь одушевляетъ все, и созданіе Бога, безконечное въ своемъ разнообразіи, въ своемъ развитіи, для духовнаго взора является самой грандіозной самой прекрасной истиной изъ всѣхъ истинъ, доступныхъ нашему духу.


III.
Человѣчество вселенной.
Человѣчество другихъ міровъ и человѣчество земли представляютъ собою одно общее человѣчество вселенной. — Человѣкъ есть гражданинъ неба. — Человѣческая семья распространяется за предѣлы земли, на другія небесныя тѣла. — Всеобщее родство. — Многочисленность міровъ и многочисленность живыхъ существъ. — Области будущей жизни и безсмертія. — Послѣдній обзоръ ученія о многочисленности обитаемыхъ міровъ.

До сихъ поръ мы изслѣдовали вселенную съ двухъ различныхъ точекъ зрѣнія: 1) съ точки зрѣнія ея внѣшней природы, и гармоничности законовъ, управляющихъ ею, и 2) съ точки зрѣнія моральнаго порядка въ отношеніи духовной жизни ея обитателей.

Передъ нами прошелъ весь круговоротъ міровъ, съ ихъ чудовищными по своимъ размѣрамъ орбитами; мы видѣли различные міры въ ихъ дѣйствительномъ состояніи, со всѣми элементами, составляющими ихъ характерныя особенности, со всѣми разнообразными богатствами, отличающими ихъ другъ отъ друга. На ихъ поверхностяхъ мы признали существованіе человѣчествъ, находящихся въ различныхъ стадіяхъ развитія, соотвѣтственно состоянію обитаемыхъ ими міровъ.