Тотъ звукъ исполненъ смраднымъ духомъ яда;
Не откажись, и по свершеньи дней
15 Упорнаго червя сотри пятой своей.
О, если бы побѣдно возблистали
Всѣ мудрые, тѣсня исчадій лжи,
И къ демонамъ, въ глубокій адъ прогнали
Позорное названіе Ханжи,
5 Что давитъ помышленія людскія;
Чтобы склонился умъ людей
Лишь предъ судомъ души своей,
Или передъ лучомъ невѣдомыхъ огней!
О, если-бъ всѣ слова,—какія
10 Лишь затемняютъ помыслы, чей свѣтъ
Имъ жизнь даетъ,—разстались съ этой мглою,
Съ прикрасой масокъ, съ чуждой мишурою,
Въ чемъ ихъ огня и ихъ улыбки нѣтъ,—
Предстали, вспыхнувъ яркой наготою,
15 Передъ своимъ Творцомъ, покорною толпою!
Кѣмъ человѣкъ премудро наученъ
Все побѣждать межь смертью и рожденьемъ,
Владыкой Жизни тѣмъ содѣланъ онъ.
И тщетно все! Надъ собственнымъ хотѣньемъ
5 Тирана добровольно онъ вознесъ.
Что̀ въ томъ, что цѣлымъ милліонамъ
Земля, по творческимъ законамъ,
Ниспосылаетъ жизнь, родитъ цвѣты по склонамъ?
Что̀ въ томъ, что въ свѣтѣ жгучихъ грезъ
10 Искусство, возносясь предъ тронъ Природы,
Кричитъ великой матери своей:
«Отдай мнѣ высь и бездну!» Что́ намъ въ ней,
Что̀ въ нихъ? Ростутъ безчисленные годы,—
Ростетъ и жажда, боль, тоска людей,
15 Богатство гнетъ нужду и топчетъ для затѣй.
Тот звук исполнен смрадным духом яда;
Не откажись, и по свершеньи дней
15 Упорного червя сотри пятой своей.
О, если бы победно возблистали
Все мудрые, тесня исчадий лжи,
И к демонам, в глубокий ад прогнали
Позорное название Ханжи,
5 Что давит помышления людские;
Чтобы склонился ум людей
Лишь пред судом души своей,
Или перед лучом неведомых огней!
О, если б все слова, — какие
10 Лишь затемняют помыслы, чей свет
Им жизнь даёт, — расстались с этой мглою,
С прикрасой масок, с чуждой мишурою,
В чём их огня и их улыбки нет, —
Предстали, вспыхнув яркой наготою,
15 Перед своим Творцом, покорною толпою!
Кем человек премудро научён
Всё побеждать меж смертью и рожденьем,
Владыкой Жизни тем соделан он.
И тщетно всё! Над собственным хотеньем
5 Тирана добровольно он вознёс.
Что́ в том, что целым миллионам
Земля, по творческим законам,
Ниспосылает жизнь, родит цветы по склонам?
Что́ в том, что в свете жгучих грёз
10 Искусство, возносясь пред трон Природы,
Кричит великой матери своей:
«Отдай мне высь и бездну!» Что́ нам в ней,
Что́ в них? Растут бесчисленные годы, —
Растёт и жажда, боль, тоска людей,
15 Богатство гнёт нужду и топчет для затей.