Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/181

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Хоръ.

Развѣ онъ
Еще поетъ? Казалось мнѣ какъ будто,
60 Что, вспышкѣ опрометчивой отдавшись,
Свою онъ арфу бросилъ прочь, когда
Утратилъ Эвридику?

А.

Нѣтъ, онъ только
Помедлилъ мигъ. Затравленный олень,
65 На мигъ остановившись надъ потокомъ,
На страшной крутизнѣ дрожитъ—но чу!
Жестокія собаки съ громкимъ лаемъ
Ужь близко, стрѣлы ранятъ и блестятъ,—
И падаетъ онъ въ бѣшеныя волны:
70 Такъ, схваченъ ненасытною тоскою,
Въ ея когтяхъ терзаемый, Орфей,
Какъ пьяная Менада, поднялъ лиру,
Взмахнулъ ей въ свѣтломъ воздухѣ, и дико
Вскричалъ: «О, гдѣ-жь она? Кругомъ темно!»
75 И, по струнамъ ударивъ, онъ исторгнулъ
Протяжный ужасающій напѣвъ.
Увы! Давно, во времена былыя,
Когда съ нимъ рядомъ, полная вниманья,
Прекрасная сидѣла Эвридика,
80 При видѣ этихъ яркихъ глазъ, онъ пѣлъ
Воздушно-нѣжно о вещахъ небесныхъ;
Какъ въ родникѣ, средь малыхъ волнъ его,
Любая зыбь, въ весеннемъ дуновеньи,
Является по волѣ вѣтерка
85 Многостороннимъ зеркаломъ для солнца,
Межь тѣмъ какъ средь зеленыхъ береговъ
Безъ устали течетъ онъ, и прозрачно
Журчитъ, журчитъ, теряя звукамъ счетъ,
Такъ пѣснь его текла, въ себѣ вмѣщая
90 Глубь радости и нѣжную любовь,
Рождавшую воздушность этихъ звуковъ,
Амврозію, ниспосланную съ неба.

Тот же текст в современной орфографии


Хор

Разве он
Ещё поёт? Казалось мне как будто,
60 Что, вспышке опрометчивой отдавшись,
Свою он арфу бросил прочь, когда
Утратил Эвридику?

А

Нет, он только
Помедлил миг. Затравленный олень,
65 На миг остановившись над потоком,
На страшной крутизне дрожит — но чу!
Жестокие собаки с громким лаем
Уж близко, стрелы ранят и блестят, —
И падает он в бешеные волны:
70 Так, схвачен ненасытною тоскою,
В её когтях терзаемый, Орфей,
Как пьяная Менада, поднял лиру,
Взмахнул ей в светлом воздухе, и дико
Вскричал: «О, где ж она? Кругом темно!»
75 И, по струнам ударив, он исторгнул
Протяжный ужасающий напев.
Увы! Давно, во времена былые,
Когда с ним рядом, полная вниманья,
Прекрасная сидела Эвридика,
80 При виде этих ярких глаз, он пел
Воздушно-нежно о вещах небесных;
Как в роднике, средь малых волн его,
Любая зыбь, в весеннем дуновеньи,
Является по воле ветерка
85 Многосторонним зеркалом для солнца,
Меж тем как средь зелёных берегов
Без устали течёт он, и прозрачно
Журчит, журчит, теряя звукам счёт,
Так песнь его текла, в себе вмещая
90 Глубь радости и нежную любовь,
Рождавшую воздушность этих звуков,
Амврозию, ниспосланную с неба.