Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/286

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


220 Друзья умершей, и ея родные,
И тупо утѣшенья слушалъ онъ,
Въ которыхъ не нуждался: не зажженъ
Любовью былъ въ немъ духъ, и лишь смущенье
Онъ чувствовалъ, лишь страхъ, не огорченье.
225 Ихъ шопотомъ зловѣщимъ смущена,
Еще какъ-бы полнѣе тишина;
Одни изъ нихъ безпомощно рыдали,
Другіе въ тихой медлили печали,
И плакали безмолвно, а иной,
230 Склонясь къ столу, и скованъ тишиной,
Вдругъ вздрагивалъ, когда изъ корридоровъ,
Изъ комнатъ, гдѣ сіяньемъ скорбныхъ взоровъ
Подруги обнимали мертвый ликъ,
Внезапно раздавался рѣзкій крикъ,
235 И свѣчи въ вѣтрѣ дымно трепетали,
Огнемъ какъ-бы отвѣтствуя печали;
Раздался звонъ, глухой, какъ гулъ псалмовъ,
Священники пришли на этотъ зовъ,
И вновь ушли, увидѣвъ, что могила
240 Всѣ прегрѣшенья мертвой отпустила,
И плакальщицъ тогда явился рой,
Чтобъ надъ Джиневрой плакать молодой.
. . . . . . . . . . . . . . . 

Похоронный гимнъ.

Бѣжала старая зима,
Къ пустынямъ горъ въ безсиліи сокрылась,
Гдѣ холодъ, свистъ вѣтровъ, и тьма,
И къ намъ весна въ лучахъ звѣзды спустилась,
Въ лучахъ звѣзды, что дышетъ надъ водой,
Непобѣдимо-молодая,
Своей игрою золотой
Рубежъ зимы и ночи отдвигая;—
Но, если воздухъ, травы, и вода
10 Явленію весны не рады,
Джиневра юная, тогда
И мы въ тебѣ не видѣли отрады!

Тот же текст в современной орфографии

220 Друзья умершей, и её родные,
И тупо утешенья слушал он,
В которых не нуждался: не зажжён
Любовью был в нём дух, и лишь смущенье
Он чувствовал, лишь страх, не огорченье.
225 Их шёпотом зловещим смущена,
Ещё как бы полнее тишина;
Одни из них беспомощно рыдали,
Другие в тихой медлили печали,
И плакали безмолвно, а иной,
230 Склонясь к столу, и скован тишиной,
Вдруг вздрагивал, когда из коридоров,
Из комнат, где сияньем скорбных взоров
Подруги обнимали мёртвый лик,
Внезапно раздавался резкий крик,
235 И свечи в ветре дымно трепетали,
Огнём как бы ответствуя печали;
Раздался звон, глухой, как гул псалмов,
Священники пришли на этот зов,
И вновь ушли, увидев, что могила
240 Все прегрешенья мёртвой отпустила,
И плакальщиц тогда явился рой,
Чтоб над Джиневрой плакать молодой.
. . . . . . . . . . . . . . . 

Похоронный гимн

Бежала старая зима,
К пустыням гор в бессилии сокрылась,
Где холод, свист ветров, и тьма,
И к нам весна в лучах звезды спустилась,
В лучах звезды, что дышит над водой,
Непобедимо-молодая,
Своей игрою золотой
Рубеж зимы и ночи отдвигая; —
Но, если воздух, травы, и вода
10 Явлению весны не рады,
Джиневра юная, тогда
И мы в тебе не видели отрады!