Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/48

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


КЪ КОНСТАНЦІИ, ПОЮЩЕЙ.

Быть такъ потеряннымъ, такъ падать, умирая,
Быть можетъ, это смерть!—Констанція, приди!
Во мракѣ глазъ твоихъ блистаетъ власть такая,
Что вотъ я слышу гимнъ, когда онъ смолкъ въ груди.
Въ волнѣ волосъ твоихъ забвенье,
Въ твоемъ дыханьи ароматъ,
Во мнѣ твое прикосновенье
Струитъ горячій сладкій ядъ.
Пока пишу я эти строки,
10 Я весь дрожу, пылаютъ щеки,
Зачѣмъ угасшихъ сновъ нельзя вернуть назадъ!

Твой голосъ будитъ страхъ потокомъ нотъ блестящихъ,
Ты въ сердце дышешь тѣмъ, что̀ выразить нельзя,
Неизреченностью,—и въ числахъ восходящихъ
15 Струится музыка, сверкая и скользя.
Подвластный чарамъ пѣснопѣнья,
Небесный сводъ разъединенъ,
И, какъ крылатое видѣнье,
Я за тобою унесенъ
20 Въ предѣлъ сверхоблачной долины,
Гдѣ гаснутъ луны—исполины,
Гдѣ край всемірности душою перейденъ.

Тот же текст в современной орфографии
К КОНСТАНЦИИ, ПОЮЩЕЙ

Быть так потерянным, так падать, умирая,
Быть может, это смерть! — Констанция, приди!
Во мраке глаз твоих блистает власть такая,
Что вот я слышу гимн, когда он смолк в груди.
В волне волос твоих забвенье,
В твоём дыханьи аромат,
Во мне твоё прикосновенье
Струит горячий сладкий яд.
Пока пишу я эти строки,
10 Я весь дрожу, пылают щёки,
Зачем угасших снов нельзя вернуть назад!

Твой голос будит страх потоком нот блестящих,
Ты в сердце дышишь тем, что́ выразить нельзя,
Неизреченностью, — и в числах восходящих
15 Струится музыка, сверкая и скользя.
Подвластный чарам песнопенья,
Небесный свод разъединён,
И, как крылатое виденье,
Я за тобою унесён
20 В предел сверхоблачной долины,
Где гаснут луны — исполины,
Где край всемирности душою перейдён.