Перейти к содержанию

Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 2. 1904.djvu/470

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ни убилъ Графа Ченчи, во всякомъ случаѣ убійца лишалъ его казну вѣрнаго и богатаго источника доходовъ. Папское правительство предприняло крайнія мѣры предосторожности противъ опубликованія фактовъ, являющихся такимъ трагическимъ доказательствомъ собственнаго его беззаконія и слабости; такъ что пользованіе манускриптомъ, до послѣдняго времени, было связано съ извѣстными затрудненіями. Сообщить читателю такія событія, представивъ ему всѣ чувства тѣхъ, кто былъ въ нихъ нѣкогда дѣйствующими лицами, изобразить ихъ надежды и опасенія, ихъ увѣренность въ успѣхѣ и предчувствіе темнаго исхода, ихъ разнородные интересы, страсти и мнѣнія, связанные взаимодѣйствіемъ и соперничествомъ, но въ своей разнородности какъ бы вступившіе въ одинъ тайный заговоръ и ведущіе къ одному страшному концу,—изобразить все это, значитъ—бросить полосы свѣта въ самыя сокровенныя области человѣческаго сердца и сдѣлать явнымъ то, что есть тайнаго въ его темныхъ пещерахъ.

По пріѣздѣ въ Римъ я замѣтилъ, что, находясь въ Итальянскомъ обществѣ, нельзя упомянуть объ исторіи фамиліи Ченчи, безъ того, чтобы не вызвать глубокаго захватывающаго интереса; я замѣтилъ также, что въ Итальянцахъ неизмѣнно проявляется романтическая жалость къ той, чье тѣло два столѣтія тому назадъ смѣшалось съ общимъ прахомъ, и страстное оправданіе ужаснаго поступка, къ которому она была вынуждена своими обидами. Представители самыхъ разнородныхъ слоевъ общества знали фактическую канву разсказа и неизмѣнно отзывались на его подавляющій интересъ, который, повидимому, съ магическою силой можетъ завладѣвать человѣческимъ сердцемъ. У меня была съ собою копія съ портрета Беатриче, сдѣланнаго Гвидо и хранящагося въ Палаццо Колонна, и мой слуга тотчасъ же узналъ его, какъ портретъ La Cenci[1].

Этотъ національный и всеобщій интересъ, который данное повѣствованіе въ теченіи двухъ столѣтій вызывало и продолжаетъ вызывать среди всѣхъ слоевъ общества, въ большомъ городѣ, гдѣ воображеніе вѣчно чѣмъ-нибудь занято, внушилъ мнѣ мысль, что данный сюжетъ подходитъ для драмы. Въ дѣйствительности это

  1. Портретъ Беатриче Ченчи, сдѣланный Гвидо Рени, находится теперь въ Палаццо Барберини, зала III, № 85.
    К. Б.
Тот же текст в современной орфографии

ни убил Графа Ченчи, во всяком случае убийца лишал его казну верного и богатого источника доходов. Папское правительство предприняло крайние меры предосторожности против опубликования фактов, являющихся таким трагическим доказательством собственного его беззакония и слабости; так что пользование манускриптом, до последнего времени, было связано с известными затруднениями. Сообщить читателю такие события, представив ему все чувства тех, кто был в них некогда действующими лицами, изобразить их надежды и опасения, их уверенность в успехе и предчувствие темного исхода, их разнородные интересы, страсти и мнения, связанные взаимодействием и соперничеством, но в своей разнородности как бы вступившие в один тайный заговор и ведущие к одному страшному концу, — изобразить всё это, значит — бросить полосы света в самые сокровенные области человеческого сердца и сделать явным то, что есть тайного в его темных пещерах.

По приезде в Рим я заметил, что, находясь в Итальянском обществе, нельзя упомянуть об истории фамилии Ченчи, без того, чтобы не вызвать глубокого захватывающего интереса; я заметил также, что в Итальянцах неизменно проявляется романтическая жалость к той, чье тело два столетия тому назад смешалось с общим прахом, и страстное оправдание ужасного поступка, к которому она была вынуждена своими обидами. Представители самых разнородных слоев общества знали фактическую канву рассказа и неизменно отзывались на его подавляющий интерес, который, по-видимому, с магическою силой может завладевать человеческим сердцем. У меня была с собою копия с портрета Беатриче, сделанного Гвидо и хранящегося в Палаццо Колонна, и мой слуга тотчас же узнал его, как портрет La Cenci[1].

Этот национальный и всеобщий интерес, который данное повествование в течении двух столетий вызывало и продолжает вызывать среди всех слоев общества, в большом городе, где воображение вечно чем-нибудь занято, внушил мне мысль, что данный сюжет подходит для драмы. В действительности это

  1. Портрет Беатриче Ченчи, сделанный Гвидо Рени, находится теперь в Палаццо Барберини, зала III, № 85.
    К. Б.