Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/1048

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 899 —

так уж устроена человеческая природа, что мы придаем несоразмерно много значения чужому мнению. Если же женщина не согласится на внебрачные отношения, то ей угрожает опасность или принадлежать законным образом противному ей мужчине, или же засохнуть старою девой: ибо очень не долог тот срок, в течение которого она может пристроиться. Для выяснения этой стороны нашего института моногамии в высшей степени полезно прочесть глубоко ученое сочинение Томазия de concubinatu: из него видно, что конкубинат у всех культурных народов и во все времена, до самой лютеровской реформации, быль дозволенным, — мало того, до известной степени даже признанным законами и не сопровождавшимся никаким бесчестьем институтом, который лишь из-за лютеровской реформации спустился с этой ступени, ибо Лютер видел в этом лишнее средство к оправданию брака духовных лиц, — так что католическая сторона дела не преминула сохраниться и здесь.

Относительно полигамии нечего спорить, — ее нужно признать повсеместным фактом; задача сводится исключительно к регулированию ее. Где можно найти действительных моногамистов? Все мы живем, по крайней мере, в течение некоторого времени, по большей же части — всегда, в полигамии. Итак, если каждый мужчина пользуется многими женщинами, то нет ничего справедливее, как предоставить ему свободу или даже обязать его и заботиться о многих женщинах. Благодаря этому, и женщина возвратится в свое настоящее и естественное положение — подчиненного существа, и дама, это чудище европейской цивилизации и христианско-германской глупости, с ее смешными притязаниями на почтение и уважение, исчезнет с лица земли, и останутся одни лишь женщины; и не будет больше несчастных женщин, которыми теперь полна вся Европа. — Мормоны правы.

§ 371.

На Индостане нет независимых женщин, и всякая женщина там находится под опекою или отца, или супруга, или брата, или сына, согласно закону Мену, гл. 5, ст. 148. Конечно, возмутительно, когда вдовы сжигают себя вместе с трупом мужа; но не менее возмутительно, когда они проматывают со своими любовниками достояние мужа, составленное им упорным трудом всей жизни, в надежде на то, что он работает на своих детей. Mediam tenuere beati. — Первоначально материнская любовь как у животных, так и у человека, бывает чисто инстинктивной и в силу этого прекращается вместе с физической беспомощностью детей. С этого времени на ее место является любовь, основанная на привычке в разуме, что́ однако не всегда случается, в особенности, если мать не любила отца, Любовь отца к детям совершенно иного рода и несравненно прочнее: она основывается