Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/1066

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 917 —


курят, и курение для них — суррогат мыслей. Общая терпимость к излишнему шуму, например, к столь неблаговоспитанному и пошлому хлопанью дверьми, обнаруживает общую тупость и пустоголовие. В Германии точно все специально приноровлено к тому, чтобы никто от грохота не мог собраться с мыслями: например — бесцельный барабанный бой.

Наконец, что касается литературы затронутого в этой главе предмета, то я могу порекомендовать лишь одно произведение, зато очень хорошее, — именно поэтическое послание в терцинах знаменитого живописца Бронцино, под заглавием de’romori, a Messer Luca Martini: в нем на трагикомический лад, подробно и с большим юмором, описаны те муки, которые приходится терпеть от шума и грохота в итальянском городе. Это послание можно найти на стр. 258 второго тома Opere burlesche del Berni, Aretino ed altri, появившихся, будто бы, в Утрехте, 1771 г.


ГЛАВА XXXI.
Сравнения, параболы и басни.

§ 379.

Вогнутым зеркалом можно воспользоваться для разнообразных сравнений; например, как это мимоходом было сделано выше, можно сравнить его с гением, ибо и гений концентрирует свои силы на одном пункте, чтобы, подобно вогнутому зеркалу, отбросить во внешний мир обманчивый, но прикрашенный образ вещей, или, вообще, сконцентрировать свет и теплоту для изумительных эффектов. Элегантный полигистор, наоборот, подобен выпуклому рассеивающему зеркалу, которое отражает все предметы зараз, так что их можно видеть немного позади его поверхности, равно как и уменьшенное изображение солнца, и отражает предметы по всем направлениям, навстречу каждому, — тогда как вогнутое зеркало действует лишь по одному направлению и требует определенного положения наблюдателя.

Во-вторых, вогнутому зеркалу можно уподобить всякое истинное произведение искусства, поскольку то, что оно сообщает, есть в сущности, не собственное его, ощутимое я, эмпирическое содержание, а то, что лежит вне его, что можно схватить не руками, а скорее воображением, как истинный его, трудно уловимый дух. Об этом см. в главном моем произведении гл. 34, стр. 407 (3 изд. 463 и дал.) второго тома.