Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/137

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 132 —

как по своему внутреннему совершенству и истинности, так и по наибольшему числу своих исповедников, должна считаться первенствующей на земле, господствует в большей части Азии и насчитывает, согласно новейшему исследователю Spence Hardy, 369 миллионов верующих, т. е. несравненно более, чем всякая другая религия. Названные три религии Китая, из которых самая распространенная, буддизм, существует — что̀ весьма говорит в его пользу — безо всякой поддержки со стороны государ-

    прекрасный очерк всего учения, весьма пригодный для первого с ним ознакомления; да и все это произведение, как часть Кандшур (канонические книги), заслуживает внимания. — 2) Несколько немецких докладов о буддизме — того же превосходного автора, прочитанные им в петербургской академии в 1829—1832 годах и еще позднее; напечатаны они в соответствующих томах мемуаров академии. Так как они чрезвычайно важны для знакомства с этой религией, то было бы весьма желательно собрать и издать их в Германии. — Его же: „Исследования о тибетянах и монголах“, Петерб. 1824. — 4) Его же: „О родстве гностико-теософических учений с буддизмом“. 1828. — 5) Его же: История восточных монголов, Петерб. 1829, 4° (весьма поучительная книга, особенно в своих примечаниях и в приложении, предлагающих значительные выписки из религиозных сочинений; многие из этих выписок дают ясное понятие о глубоком смысле буддизма и дышат подлинным духом его). — 6) Две немецкие статьи Шифнера в „Mélanges Asiat. tirés du Bulletin historico-philol. de l’acad. de St. Pétersb. Tom. I. 1851. — 7) Самуил Tуpнер: „Путешествие кo двору Тешоо Лама, 1801. — 8) Bochinger: „La vie ascétique chez les Indous et les Bouddhistes“, Strasb. 1831. — 9) Чрезвычайно хорошая биография Будды, написанная Deshauterayes, в 7 томе „Journal Asiatique“ 1825. — 10) Burnouf, Introd. à l’hist. du Buddhisme, Vol. 1, 1843, 4° — 11) „Rgya Tsher Rolpa“, trad. du Tibétain p. Foucaux. 1848, 4°. Это — „Лалитавистара“, т. е. жизнеописание Будды, евангелие буддистов. — 12) „Foe Koue Ki“, relation des royaumes Buddhiques, trad. du Chinols par Abel Rémusat. 1836. 4°. — 13) Description du Tubet, trad. du Chinois en Russe p. Bitchourin, et du Russe en Français p. Klaproth. 1831. — 14) Klaproth, fragments Bouddhiques, из „Nouveau Journ. Asiat.“, Mars 1831 — отдельный оттиск. — 15) Spiegel: „De officiis sacerdotum Buddhicorum, Palice et latine, 1841. — 16) Его же: „Anecdota Palica“, 1845. — 17) Dhammapadam, palice edidit et latine vertit Fansböll. Havniae 1855. — 18) „Asiatic researches“, vol. 6. Buchanan, On the religion of the Burmas“ и Vol. 20, Calcutta 1839, part 2, содержит три весьма важных статьи (Csoma Körösi, содержащих в себе анализ книг Кандшур. — 19) Sangermano, The Burmese Empire; Rome 1833. — 20) Turneur, The Mahawanzo, Ceylon, 1836. — 21) Upham, the Mahavansi, Raja Ratnacari et Rajavali, 3 vol. 1838. — 22) Ejusd. Doctrine of Buuddhism 1829. fol. — 23) Spence Hardy, Eastern monachism, 1850. — 24) Ejusd. Manual of Buddhism 1853. — Эти две превосходные книги, написанные после 20-тилетнего пребывания автора на Цейлоне, где он пользовался изустными объяснениями тамошних жрецов, позволили мне более всех других вникнуть в самую глубь буддийской догмы. Они заслуживают перевода на немецкий язык, но без сокращений, так как при этом легко можно опустить самое ценное. — 25) „Жизнь Будды“, с китайск. перевел Палладий в „Архиве научных знаний о России“, изд. Эрмана, т. 15, вып. 1, 1856. — 26) C. F. Köppen: „Религия Будды“, 1857 — полный компендий буддизма, содержащий все существенное; он, с большою эрудицией, умом и пониманием, составлен из всех только что названных и некоторых других сочинений.