Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/676

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 527 —

венную сущность и этого самого индивидуума, — чтобы исходящий из них свет впоследствии мог внести благотворный луч в темноту и глушь обыденного человеческого сознания. Отсюда, следовательно, и возникает тот инстинкт, который побуждает гения, без расчета на успех, награду или участие, в ущерб заботам о личном благе, усердно и уединенно, с величайшим напряжением созидать свои творения, имея в виду скорее потомство, чем современников, способных только сбить его с толку, — ибо потомство представляет собою бо̀льшую часть людского рода и с течением времени и поодиночке прибывают те немногие, которые способны судить. Между тем гений находится в таком же положении, на какое жалуется художник у Гете:

Ein Fürst, der die Talente schätzte,
Ein Freund, der sich mit mir ergötzte,
Die haben leider mir gefehlt.
Im Kloster fand ich dumpfe Gönner:
So hab’ ich, emsig, ohne Kenner
Und ohne Schüler mich gequält[1].

Сделать свои творения достоянием человечества и как некий священный вклад и истинный плод своего бытия, передать их потомству, которое сумеет их лучше оценить, — вот цель гения, превыше всех целей, и ради нее он носит терновый венец, который со временем прорастет лаврами. Все его замыслы сосредоточиваются на завершении и сохранении своего творения — так же решительно, как стремление насекомого, в его последней форме, сосредоточивается на сохранении своих яичек и на предусмотрительной заботе о своем потомстве, до которого оно само и не доживает: насекомое кладет свои яички туда, где они заведомо обретут себе некогда жизнь и пищу, — и затем оно спокойно умирает.


  1. Увы, около меня не было государя, который ценил бы таланты, не было друга, который бы мной восхищался. В обители находил я лишь темных доброжелателей; и так один, без знатоков и без учеников, я усердно работал и страдал.