Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. IV (1910).pdf/548

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 545 —

явится то или другое лишение, которое мы чувствуем уже положительно и которое указует собою на исчезнувшее счастье; и тогда мы замечаем, что мы пропустили случай удержать последнее, и к лишению присоединяется раскаяние.

§ 602.

Собственно, всякое счастье, которым наслаждаешься, и почти всякая дружба, которую питаешь, — покоятся на иллюзии. С расширением познания, они большей частью неминуемо исчезают. Тем не менее здесь, как и везде, надо не колеблясь доискиваться истины и всегда бесстрашно стремиться к тому, чтобы все больше и больше быть с собою и с миром начистоту: падет ли жребий налево или направо, будь что будет, — счастье в химерах, счастье в моих желаниях, смело вперед! Не бойся пустоты, которая с каждым разом будет становиться все больше и больше. Только в одном надо быть вполне уверенным, — в том, что, сняв завесы, ты не откроешь за ними собственной негодности: такое зрелище — смертоносная горгона. Итак, собственную ценность надо сознавать в глубине души, если хочешь удалить обман жизни. Ибо чувство собственной негодности представляет собою, собственно говоря, не только самое большое, но и единственное истинное духовное страдание: все другие духовные страдания могут быть не только исцелены, но и немедленно и совершенно подавлены уверенным сознанием собственной ценности; кто вполне уверен в ней, тот может совершенно спокойно переносить страдания, которые иначе довели бы его до отчаяния, — он может без радости и без друзей довлеть себе и опираться на себя, — так могуче то утешение, которое рождается в нас от живого убеждения в нашей собственной ценности, — и потому его надо предпочитать всем благам в мире. Наоборот, в сознании собственного ничтожества не может утешить ничто на свете; его можно только замаскировать посредством обмана и фиглярства, или заглушить сутолокою жизни, но и то, и другое — ненадолго.

§ 603.

Если иной раз тебя увлечет соблазн дать понять людям, хотя бы лишь в очень тонкой и деликатной форме, нечто такое, что задевает их верностью и меткостью замечания, то они (так как у них недостает субъективных, а у нас — объективных условий, чтобы отплатить нам тою же монетой), — они почти всегда возразят как-нибудь так, что это оскорбит вас грубостью выражения. По мудрому принципу point d’honneur, шансы ваши и их таким путем не только вполне сравнены, но они, ваши оскорбители, даже в выиг-