Винсанъ воспользовался уходомъ дочери, чтобы сказать ему на ухо, со смѣхомъ и подталкиваніемъ подъ локоть И подмигиваніемъ глазомъ:
— Господинъ Лоранъ! Когда Сизка укладывала васъ спать, у насъ оставалось время! Жеманница била меня по щекамъ и отстранялась отъ меня только въ вашемъ присутствіи.
Лоранъ вспомнилъ таинственную болѣзнь прислуги, и ея исчезновеніе на мѣсяцъ.
Послѣ Генріэтты появился Феликсъ, высокій брюнетъ, четырнадцати лѣтъ, напоминавшій отца, затѣмъ Пьерке, красивый мальчикъ двѣнадцати лѣтъ, блондинъ, похожій на мать и на старшую сестру, съ карими глазами, и Луссъ, дѣвочка шести лѣтъ, словно миніатюра старшей сестры.
Сколько было откровенныхъ разсказовъ и сердечныхъ изліяній! Лоранъ разсказалъ Тильбаку все, что произошло послѣ его ухода съ фабрики, но какая-то скромность помѣшала ему заговорить о Гинѣ. Онъ не былъ увѣренъ настолько, насколько хотѣлъ въ своей ненависти къ ней. Развѣ онъ не думалъ о ней на берегу Шельды?
Обожавшій свою любимую стихію, но принужденный отказаться отъ путешествій въ открытое море и даже отъ прибрежныхъ поѣздокъ, Винсанъ взялъ на себя обязанности лоцмана; онъ сопровождалъ внизъ по рѣкѣ служащихъ, посланныхъ навстрѣчу пароходамъ, о которыхъ давались сигналы.
Винсан воспользовался уходом дочери, чтобы сказать ему на ухо, со смехом и подталкиванием под локоть И подмигиванием глазом:
— Господин Лоран! Когда Сизка укладывала вас спать, у нас оставалось время! Жеманница била меня по щекам и отстранялась от меня только в вашем присутствии.
Лоран вспомнил таинственную болезнь прислуги, и её исчезновение на месяц.
После Генриетты появился Феликс, высокий брюнет, четырнадцати лет, напоминавший отца, затем Пьерке, красивый мальчик двенадцати лет, блондин, похожий на мать и на старшую сестру, с карими глазами, и Лусс, девочка шести лет, словно миниатюра старшей сестры.
Сколько было откровенных рассказов и сердечных излияний! Лоран рассказал Тильбаку всё, что произошло после его ухода с фабрики, но какая-то скромность помешала ему заговорить о Гине. Он не был уверен настолько, насколько хотел в своей ненависти к ней. Разве он не думал о ней на берегу Шельды?
Обожавший свою любимую стихию, но принужденный отказаться от путешествий в открытое море и даже от прибрежных поездок, Винсан взял на себя обязанности лоцмана; он сопровождал вниз по реке служащих, посланных навстречу пароходам, о которых давались сигналы.