Страница:Японцы о Японии (1906).djvu/64

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
46
Глава III.

той же сессии, дабы парламент не оказывал давления и не создавал почву для пререканий.

41. Право созыва сейма принадлежит верховной власти императора, но в настоящем параграфе прямо установлен годичный промежуток для созыва парламента, чем гарантируется его существование. Случаи, перечисленные в параграфе 70, являются исключением.

42. Во избежание нескончаемости дебатов, для продолжительности сессии установлен трехмесячный срок. Продление сессии или отсрочка закрытия сейма,в случае неотложной необходимости, возможны лишь по повелению императора; парламент же не может продлить сессии за свой страх. С закрытием сейма все дела сессии считаются законченными. Ни один вопрос — подвергался ли он голосованию, или нет — не может быть продолжаем в ближайшей сессии, если на этот счет не имеется особых постановлений.

43. Парламент созывается один раз в год, по крайней мере, военные сессии его. Относительно времени открытия обыкновенных сессий в конституции не содержится никаких постановлений, но так как необходимо рассмотреть бюджет на следующий год, то обыкновенно они открываются в зимние месяцы. В случае настоятельной необходимости император созывает экстренную сессию. Продолжительность экстренной сессии не установлена конституцией, а должна указываться в высочайшем повелении о созыве ее, смотря по требованиям обстоятельств.

44. Палата пэров и палата представителей, составляя две различные ветви легислатуры, обе вместе образуют единый парламент. Поэтому проект, прошедший в одной палате, но не одобренный другою, не может стать законом. Равным образом не имеют силы и занятия одной из палат в такое время, когда другая не заседает. Настоящий параграф постановляет, что обе палаты парламента открываются и закрываются одновременно.