Страница:Японцы о Японии (1906).djvu/80

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Есть проблемы при вычитке этой страницы


Глава IV.

считаю учреждение этого колледжа одним из важнейших факторов в процессе развития современной Японии.

Для Японии было в высокой степени необходимо не только получить образование, но и обеспечить себя надлежащими кодексами права, прежде чем мог быть в какой бы то ни было мере возбуждён вопрос о пересмотре договоров с иностранными державами; и потому довольно продолжительное время все наши усилия направлялись именно в эту сторону.

Японская история отмечена двумя событиями первостепенной важности. Первое — перемена системы управления страной и обнародование конституции, второе — китайско-японская война. Я провёл много времени за пределами Японии, изучая конституции различных стран, так как император повелел мне взять на себя трудное дело составления проекта новой японской конституции. Задача была крайне тяжёлая и требовала чрезвычайной осмотрительности. В Японии никогда не существовало конституции в современном смысле слова, практика которой дала бы мне возможность судить о том, какие моменты имеют наиболее жизненный интерес для нового закона. Передо мной была страна глубоко не конституционная, страна феодальная; трудно было, сидя на развалинах её прошлого, готовить для неё на скорую руку конституцию, и даже когда я решил, наконец, что именно является наиболее существенным и необходимым, всё же потребовалось много хлопот для того, чтобы обеспечено было надлежащее действие и действительное выполнение многих предначертаний. Мне приходилось ни на минуту не упускать из вида, что надлежит создать меру основную, постоянную, и что поэтому я обязан взвесить все возможные последствия её вплоть до отдалённого будущего. Сверх того, не менее важно было считаться с необходимостью сохранить исконные права монарха. При содействии своих секретарей и сотрудников, из которых каждый был предан делу столь же ревностно, как и я, — я выполнил свою задачу со всем посильным тщанием, и не