Страница:20 месяцев в действующей армии (1877—1878). Том 2 (Крестовский 1879).djvu/396

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


не столько вы, сколько мы сами, благодаря столь близкому сосѣдству, которое безусловно свидѣтельствуетъ въ пользу отчаянной храбрости вашихъ солдатъ. Но чтобы кончить разъ навсегда съ жестокостями моихъ собратовъ, я сдѣлаю вотъ что:

И потребовавъ бумаги, турецкую чернильницу и тростинку, Османъ - паша написалъ на имя Реуфъ-паши слѣдующее: «Ферикъ! Генералъ Скобелевъ сообщилъ мнѣ, что наши войска дѣлаютъ жестокости съ русскими ранеными. Я долженъ вамъ напомнить, что это противно и чувству человѣколюбія, и всѣмъ международнымъ законамъ, и наконецъ женевской конвенціи, къ которой мы просоединились въ числѣ прочихъ государствъ Европы. А потому предлагаю вамъ принять немедленныя мѣры къ окончательному прекращенію всякихъ жестокостей».

Кромѣ этихъ словъ настоящее письмо не заключало въ себѣ никакихъ обычно-условныхъ на Востокѣ вѣжливостей и комплиментовъ, а вмѣсто подписи Османъ приложилъ къ нему свою печать и, вручая бумагу генералу Скобелеву, сказалъ: «Найдите случай передать это письмо Реуфъ-пашѣ, и я убѣжденъ, всѣ жестокости прекратятся»[1].

Предъ отправленіемъ своимъ изъ Богота въ Россію, Османъ-паша написалъ слѣдующую телеграмму на имя своего зятя Риза-бея, который служитъ секретаремъ у верховнаго визиря[2]: «Вамъ не безъизвѣстно, что полтора мѣсяца мы находились въ осадномъ положеніи. Не получивъ съ тѣхъ поръ никакой помощи, я рѣшился пробиться со всею арміею сквозь ряды русскихъ войскъ. Не смотря на всѣ усилія, я не успѣлъ въ этомъ и теперь нахожусь военно-плѣннымъ, вмѣстѣ со всѣмъ плевненскимъ гарнизономъ. Оцѣняя храбрость моихъ

  1. Были ли совершаемы жестокости надъ нашими плѣнными въ Плевнѣ, я лично не знаю; но вотъ свидѣтельство корреспондента вѣнской газеты «Presse», который телеграфируетъ изъ Систова отъ 8-го (20-го) декабря слѣдующее: («Открытые въ Плевнѣ трупы русскихъ солдатъ свидѣтельствуютъ, что раненые и плѣнные предавались истязаніямъ и затѣмъ умерщвлялись. Объ этомъ составленъ протоколъ въ присутствіи иностранныхъ военныхъ уполпомоченныхъ. Въ погребахъ Плевны найдены незарытые трупы турецкихъ солдатъ».
  2. Телеграмма эта переведена Н. Д. Макѣевымъ съ турецкаго на французскій лзыкъ, въ каковомъ видѣ и пущена кружнымъ путемъ по назначенію.