Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/339

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

(Кондр.) Совина стрѣла (Северг.) Сабина (Орл. Курск. очев. измѣн. Совина). Сухозолотица (Укр. Малор.) Трудница (Wied.) Ужачье зелье (Волын.) Угримъ (Орл.) Хлѣбенка (Сиб. Pall.) Черноголовка (Кондр. Gmel.) Черноголовникъ (Сиб. Кашин.) Чернотравъ (Самар.) Шишечки (Ниж.) — Чешск. Toten, Tosten, mateři ličko. — Сербск. Kervara lekarska. — Луж. Zymne wohnjowe zel. — Финн. Pohjan luppio. — Тат. Челна. — Бур. Сюду́нъ. — Якут. Вилюйск. окр. Ымыяхъ (Павл.) Ymysach-ot (Maak.) — Тунг. Mono (Павл.) — Нѣм. Die falsche Bibernell, rothe Bibernell, das Blutkraut, das Blutströpfchen, die Blutwurzel, das Drachenblut, die braune Leberblume, das Pferdewurmkraut, das Sperberkraut, der gemeine Wiesenknopf, das Wiesenkölblein. — Франц. Pimprenelle des près, d'Italie. — Англ. Great Burnet, Shop Burnet, Blood-wort. Корень съ давнихъ поръ употребл. въ медицинѣ какъ стягивающее средство при кровотеченіяхъ геморроидальныхъ, менструальныхъ, катаррѣ легкихъ, поносахъ и т. д. Трава же до сихъ поръ употр. какъ народное средство при легочной чахоткѣ. Превосходная кормовая трава, разводимая искуственно. Въ Россіи употр. отъ завала въ груди и боли въ поясницѣ (Каз.), при выпаденіи кишокъ (Ниж.), отъ грыжи у дѣтей (Уф.) Женщины пьютъ отъ излишняго кровотеченія или болѣзни, называемой «уливой» (Сарат.) Въ Пермской губ. корни растенія употребл. внутрь отъ красной грыжи и отъ сердца; снаружи въ видѣ припарки отъ змѣевца (Красноуф.) Крыл. Якуты Вилюйскаго округа ѣдятъ замороженные корни этого растенія, подъ именемъ «быта́», a также варятъ ихъ въ молокѣ. Пьють также отъ рѣзи въ желудкѣ (Павл.)

Sanguisorba tenuifolia Fisch. Гиляки — Orohócht (Max. 94).

Sanīcula europaea L. Umbell. IV. 84. Отъ Sanare — помогать, лечить. У Tabern. 84 Consolida quinquefolia. Sanicula. У Otto Brunfels — Diapensia. Фарм. назв. Sanicula s. Diapensia (Hb.) Лечуха (Кондр. иск. сост.) Подлѣсникъ (Двиг.) Трепешникъ (Смол. Ельн.) Цѣлебная трава (перев. съ нѣм.) Здоровая трава (иск. сост.) — Пол. Zankiel, Sankiel (род.) Łyszczak lekarski (вид.) — Чешск. Žindawa (род.) Žaňkl, Žanikel. Zanykl, Ženiklejt, Ráček žiwý nebo černy. — Сербск. Zdravac. — Луж. Hojate zele. Hojawa. — Нѣм. Der europäische Sanikel, Bruchkraut, der Wundsanikel. Heil aller Schaden. — Франц. Sanicle. — Англ. Sanicle, Self-heal. Пользовалась извѣстностью превосходной цѣлебной травы по употр. при кровотеченіяхъ изъ легкихъ. Входила также въ состакъ «Швейцарскаго чая».

Sāntalum L. Santalac. XIV. 681. Арабск. назв. Ssandal. Дерево индѣйское (Кондр.) Сандальное дерево. — Пол. Czyndalin, Cyndelin, Cindelin, Sandałowiec, Sandałowe drzewo. — Чешск. Santal. — Сербск. Santal. — Арм. Джантанъ[1]. — Нѣм. Der Sandelbaum. Santelbaum. — Франц. Le Santal, le Sandal. — Англ. Sandal-wood. Изъ многихъ видовъ замѣчателенъ Santalum album L. доставл. бѣлый и желтый Сандалъ, Lignum Santali album et citrinum. Отеч. Остъ-Индія, Малабар. и Зондск. о-ва и Santalum Freycinetianum Gaud., изъ пахучей древесины котораго получается масло, идущее на приготовленіе китайскихъ курительныхъ свѣчекъ.

Santōlina Tourn. Compos. VI. 35. Sanctus — святой и linum, ленъ. Глистогонъ (Даль) иск. сост. — Пол. Świętolina, Świętoziół. — Чешск. Swatolina. — Сербск. Svetolina. — Луж. Swjatočnička. — Нѣм. Die Heiligenpflanze. — Франц. La Santoline. — Англ. Lavender Cotton.

Santolina Chamaeсyparissus L. У Діоскор. женскій Abrotonon. Фарм. назв. Santolina s. Abrotanum femina (Hb. s. Summitates). Кипарисная трава (Кондр. 158) пер. — Нѣм. Die Buschcypresse, der Meerwermuth, Cypressenkraut. — Франц. L'Aurone femelle, le Cyprès nain. — Англ. The Dwarf Cypress Santolina or Lavender Cotton. Употр. противу глистовъ и для истребленія моли. Южн. Евр.

Santolina fragrantissima Forsk. Тоже употр. противу глистовъ и въ Европу идетъ подъ именемъ Fahanin, Фаганина.

Saponāria L. Caryoph. Pr. I. 365. Отъ Sapo, мыло. Мыльнянка (Двиг. перев.) — Пол. Mydelnica, Mydlnica, Mydlnik, Mydelnik, Mydłownik, Mydło. — Чешск. Mýdlice. — Сербск. Sapunika, Sapunjaca. — Луж. Koče mydło. — Нѣм. Seifenkraut. — Франц. Saponaire, Savonnière. — Англ. Soupwort — всѣ сост. иск.

Saponaria officinalis L. Фарм. назв. Saponaria s. Saponaria rubra (Rad.)

  1. Малайск. назв. tsjendan.