Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/378

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Лопаточникъ, Лягушникъ (Рук. Балл.) Маловенецъ (Мог.) Расходникъ (Вор.) Ротечникь (Олон.) Талабанъ (Малор.) Червичникъ (Пет.) Чорне ребро (Малор.) Ярутка полевая (Собол.) — Русин. Билиця. — Пол. Kuletki. — Чешск. Taštička. — Сербск. Mošnjak poljski. — Луж. Jětrowka, Jětrowe zelo, Pjenježki. — Латыш. Druwu plikstini. — Эст. Haraka ladwad. — Финн. Kukkaro. — Нѣм. Das Ackertäschelkraut, Alpentäschelkraut, die Bauernkresse, der Bauerusenf, Hellerkraut, Pfennigkraut, Säckelkraut. — Франц. Monnoyère, Tabouret des champs. Teraspic. — Англ. Penny Cress. Field Thlaspi, Mithridate-Mustard. Прежде употребл. въ медицинѣ. Сѣмена содержатъ масло. Въ Малор. употр. отъ лихорадки, въ Екат. губ. прикладываютъ къ ногѣ когда на ней волосатикъ. Въ Курскѣ для излеченія скулы.

Thlaspi perfoliatum L. Заячья крывца.

Thūja occidentalis L. Cupress. Syn. Endl. 50. Conifer. Prodr. XVI. 2. 456. Фарм. назв. Thuja s. Arbor vitae (Ramuli et Folia). Дерево кадыльное (Кондр.) Живодревъ (Кален.) Жизненное древо (Даль) перев. Arbor vitae. Негніючка (Даль). Туя. — Пол. Źywotnik, Drzewo źycia, Źyciodrzew, Iwa cudzoziemska. — Чешск. Zeraw. — Сербск. Klek, Smrekuša. — Луж. Žeraw, Dušan, Žiwe drjewo. — Нѣм. Der Lebensbaum. — Франц. Arbre de vie. — Англ. Arbor vitae. Разность variegata наз. бѣлымъ Кедромъ, White Cedar. Тинктура листьевъ употр. отъ бородавокъ. Масло, Oleum Thujae, употр. противу глистъ. Отеч. Сѣв. Америка. Thuja articulata доставл. Сандаракъ, который наз. африканскимъ, въ отличіе отъ нѣмецкаго, получаемаго отъ Juniperus communis (Suecica).

Thȳmus L. Labiat. XII. 197. Отъ Thymos, сила, духъ, по возбуждающему дѣйствію. Thymos Діоскорида есть Satureja capitata или Thymus capitatus L. Thymus Tragoriganum L. есть Tragoriganos Діоскорида. Темьянъ (въ древн.) Тимьянъ. Богородская трава. — Пол. Tymian, Tymianek. — Чешск. Dauška, Douška, Mateřidonška. — Сербск. Majčina dušica. — Луж. Płonjak. — Финн. Ajurnoho. — Нѣм. Der Quendel, der Thymian. — Франц. Le Thym. — Англ. Thyme.

Thymus Acinos V. Calamintha Acinos.

Thymus angustifolius Pers. Вымѣрки (Могил.) Ломокость (Екат.) Чебрецъ (Укр. Черняевъ). Чепчикъ (Екат.) Чепчикъ степовий (Малор. Волк.) — Луж. Kulowske zelo, Plončk, Plončik. — Тат. Цетринъ-отъ (Тавр.) Употр. отъ ломоты.

Thymus capitatus Link. Это есть Thymos Діоскорида. Фарм. назв. Thymus Creticus (Herba s. Spicae).

Thymus Chamaedrys Fr. Фарм. назв. Thymus (Herba). Лѣсовая лобода (Кіев.) Мацѣржапка (Гродн.) Тиміанъ (Вил.) и изм. Симіанъ (Минск.) Чаборъ (Вил.) Чомберъ (Ков. Гродн. Могил.) Красный чамборъ (Могил.) Бѣлый чаберъ, Лиловый чаборъ (Мог.) Чебуръ (Гродн.) Чебрецъ (Вил. Кіев.) Въ Кіев. губ. отъ чахотки окуриваются и пьютъ по 3 стакана въ день. Въ Гродн. губ. употр. отъ ранъ и на краску желтаго цвѣта.

Thymus Marschallianus Led. Богородская трава (разн.) Душица (Тамб. Meyer). Чаибуръ, Чаборъ (Тамб. Meyer). Чобрецъ (Гродн.) Чиберъ (Полт.) Чоборъ (Курск. Ворон.) Чобуръ (Астр. Курск.) Цыбрикъ (Под.) Чобрикъ (Кіев.) Чебрикъ (Херс.) Чебрецъ (Южн. Росс.) Чеберъ (Полт. Ворон. Сарат.) Чебрецъ красный (Полт.) Чепчикъ (Малор.) Употребл. отъ головной боли — окуриваютъ. Настой для полосканія рта отъ ранъ и зубной боли. Высушиваютъ и варятъ въ молокѣ съ дикимъ шалфеемъ и пьютъ отъ кашля (Полт. Пенз.), для очищенія кровей у женщинъ, отъ опухоли — припарки.

Thymus Serpyllum L. Фарм. назв. Serpyllum vulgare s. minus s. sylvestris v. Saturja agrestis. Богородская трава (преимущественно разность odoratissima, пахучая въ бол. ч. Росс.) Богородицына трава (Олон.) Богородичная травка (Астр. Екат.) Верестъ (Полт.) Лимонный душекъ (Даль). Жадобникъ (Даль). Жадовникъ (Wied.) Колотовички (Могил.) Лѣбюшка (Гродн.) Мацержанка (Гродн.) Мацердушка (Минск.) Мухопалъ (Пет.) Боровой перецъ или перчикъ (Вор.) Чаберъ (Вор.) Чаборъ, Чиборъ, Чабуръ, Чубрецъ (Донск. ст.) Чоборъ (Ставр.) Чайбуръ (Lind.) Чабрикъ (Под.) Чебрикъ (Мал.) Чебрекъ (Полт. Авг.) Чобрикъ (Малор.) Чомберъ, Чомбиръ, Чембрикъ, Чемборекъ (Зап. Росс.) Чебарка (Крым.) Че́брець (Малор.) Цебрыкъ (Вол. Под.) Зиберь, Дзиберь (Урал. Пот.) Щебрецъ (Мал.) Че́бчикъ, Чепчикъ, Чепчикъ богородишний, Чепчикъ-Матерзанка (Малор.) Ѳиміамникъ. Ѳіміанъ-чебрецъ (Тр.) — Русин. Щербець, Цебрець, Цебричокъ, Материнка. — Пол. Cząber pospolity. Cząber wązkolísci. Macierzanka, Szmyr. — Чешск. Žadownik