Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/42

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

(Пет. Фл.), Костра (Пск. Обл. Сл.), Метла и всѣ производныя (въ бол. ч. Рос.), Просянка, Нечуй вѣтеръ (Кален.), Пухъ (Пск.), Пухъ-трава (Lind.) — Пол. Miotła rolowa (Вил. Ков.) — Чешск. Chundelka, Pletuce (Pr.), Metlice (Slob.)Сербск. Svrakoperac, Troscot, Rosulja. — Луз. Półna mica, Třasawka, Mjetla. — Финн. Luoho. — Латыш. Krehtaina smilga. — Самог. Mjetlica. — Перм. Си-турунъ, т. е. Волосяная трава. — Кирг. Кокря.— Нѣм. Grosse Ackerschmiele, Ackerstraussgras, Grosser Mendel, Kleine Quecke, Rasengras, Grosser Windhalm, Windfahne. — Франц. Epi du vent, Jouet du vent. — Англ. Common Bent, Windlestraw. Сорная трава.

Agrostis vulgaris With. Метелочка (Моск. Жел.); прочія названія тѣ же какъ и при родѣ. — Финн. Nurmirohi. — Латыш. Rudsu-smilga, Kruhmu sable. — Груз. Имер. Исли. — Нѣм. Gemeines Straussgras, Kleines Hundsgras. Хорош. кормов. трава.

Ailānthus Desf. Terebinth. II. 88. Отъ Молукскаго ailanto, т. e. дерево небесъ, по высотѣ. Айлантъ. — Пол. Chiwian. — Чешск. Pajasan. — Нѣм. Götterbaum, Stinksumach. — Франц. Аіlanthe, Lanoit. — Англ. The Ailanto.

Ailanthus glandulosa L. Инд. Кит. Япон. Айлантъ, Темноцвѣтникъ (Кален.), Китайскій Ясень, Рай-дерево. Чyмaкъ (Новоросс. Ж.М.Г.И. 1863. II). Нѣм. Götterbaum, Drüsiger Götterbaum, Japanischer Firnissbaum, Himmelsbanm, Persischer Sumach. — Франц. Ailanthe glanduleux, Vernis du Japon. Кору и листья стали въ послѣднее время употреблять противу ленточной глисты. — Листьями кормятъ айлантоваго шелкопряда.

Aīra L. Gram. Steud. I. 218. Aira древнихъ есть нашъ Lolium temulentum. Происходитъ отъ airein, отнимать, т. е. жизнь, по дѣйствію Lolii temulenti. Луговикъ, Молоточникъ, Щучка трава (Амб.) — Пол. Smiałek. — Чешск. Metlice. — Сербск. Bus, Busika. — Луз. Mjetlica. — Финн. Lauha. — Латыш. Smilga. — Нѣм. Schmiele. — Франц. Canche. — Англ. Hair grass.

Aira caespitosa L. Deschampsia caespitosa P. B. Луговикъ, Молоточникъ, Мурогъ (Могил.), Полевая осочка (Яр.), Щука, Щучка, Щучникъ. По смѣш. съ Agrostis — Метлица, Метла, Пыреистая метла (Олон.) — Пол. Śmiałek (Ков.), Mietłiczka. — Чешск. Metlice trsnata (Sl.)Сербск. Bus poljski. — Финн. Nurmilauha. — Латыш. Smelges, Welenu sahle. — Эст. Kaste-hein. — Близъ Олонц. Ка́ста-корзи́. — Нѣм. Rabiesgras, Glanzschmiele, Pfeifenschmiele, Rasenschmiele. Schmellen. — Франц. Canche touffue, C. élevée, C. des gazons. Ecobuse. — Очень хорошая кормовая трава.

Aira elegans Willd. Кирг. Казъ-оту, т. е. гусиный кормъ (Пот.)

Aira flexuosa L. Молоточникъ изгибистый (Двиг.) — Финн. Abdelauha и др. — Нѣм. Die Bergschmiele, der Schmillendraht, Schmillenhafer, Silberbocksbart (Ulr.), rother Bocksbart, Flitterschmiele. — Франц. La Canche flexueuse. — Англ. Heath hairgrass.

Aīzoon L. Aizoid. Pr. III. 453. Отъ греч. aei, всегда и zoein, жить, потому что всегда зеленъ. Aizoon древнихъ есть Sempervivum. Перев. Вѣчноживъ. Присноживотная (Кондр.) — Пол. Pryszczyrnica. — Чешск. Wždyžiw. — Сербск. Vazdaživ. — Нѣм. Immergrün. Zaserłing. — Франц. Иногда Lanquette. La Brède glaciale (назв. Aiz. canariensis).

Ajūga L. Labiat. Pr. XII. 595. Отъ лат. abigere, выгонять, по дѣйствію. Ajuga или Abiga древнихъ есть Ajuga Iva L. Дубница (Стар. Рук.) Живучка (Двиг.) (Не съ швейцарскаго ли назв. Erba viva?). Заимств. съ др. яз. Ивка, Дубровка (съ пол.), Кинаритикъ (Wied.) есть вѣроятно искаж. Кипарисникъ. — Пол. Dąbrowka, Gądziel, Iwa, Kądziel, Swinka. — Чешск. Traňk (Slob.), Zběhowec (Presl.)Сербск. Іvіса. — Финн. Akankaali. — Нѣм. Günsel. — Франц. Bugle. — Англ. Bugle.

Ajuga Chamaepitys L. Одни полагаютъ, что этотъ видъ, а другіе, что Ajuga Chia L.— есть Chamaepitys древнихъ. Фарм. назв. Chamaepitys, Herba arthritina v. arthritica. Богородичное зелье (Güld.) Екат. Кадило (Щегл. Сред.) Паклувъ (Güld.) Пахлунъ (Даль). Перелетъ (Тавр.) Повѣтренная трава (Кондр.) Сутловка (Сл. Церк.) Заимств. Кипарисникъ (Кондр.) Ладанка (съ нѣм.) Параличная трава (съ фарм.) Ошиб. присв. Ива. — Чешск. Borynka (Pr.), Žiutý trank, Iva. — Нѣм. Acker-Gamander, Acker-Günsel, Erdweichrauch, Erdkiefer, Erdpin, Feldcypresse, Gicht-Gamander, Herzkraut, Schlagkraut. — Франц. Bugle faux Pin, Bugle-Ivette, Ivette, petite Ivette. — Въ Швейц. Erba viva. — Англ. Field cypress. The Ground-Pine, Gout-Ivy, Yellow-Bugle. Прежде употр. въ медицинѣ подъ именемъ Herba Chamaepityos s. Іvае arthriticae, какъ сильное мочегонное и проносное.

Ajuga genevensis L. Въ Фарм. Bugula (Herba Bugulae). Русская буквица