Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/366

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


349

44. Ибо въ рожденіи они непрестанно борются между собою, какъ въ любовной игрѣ: и какое восходитъ рожденіе со своими цвѣтами и вкусомъ, сообразно тому слагаются и образы.

45. И это рожденіе зовется теперь Богомъ Отцомъ, Сыномъ, Духомъ Святымъ, и никакое рожденіе не есть первое или послѣднее: и хоть я и дѣлаю различіе, и помѣщаю одно послѣ другого, однако ни одно изъ нихъ не есть первое или послѣднее, но они пребывали такъ отъ вѣчности въ равномъ существѣ и на равномъ престолѣ.

46. Но я принужденъ только дѣлать различіе при писаніи, чтобы читатель могъ понять это: ибо я могу писать только человѣческія слова, а не небесныя; хотя все написано весьма правильно, однако существо Божіе состоитъ въ силѣ, и только духъ постигаетъ его, а не мертвая плоть.

47. Итакъ, ты можешь такимъ образомъ понять, какое Богъ существо, и какъ пребываютъ въ Немъ три лица; не надо сравнивать Божество съ какимъ-либо изображеніемъ, ибо оно есть рожденіе всѣхъ вещей; а также если бы въ четырехъ первыхъ видахъ не было остраго порожденія, то не было бы и никакой подвижности, и не могъ бы зажечься свѣтъ и породить жизнь.

48. Но вотъ теперь это острое рожденіе есть источникъ подвижности и жизни, равно какъ и свѣта, откуда происходитъ живой и разумный духъ, который въ порожденіи раздѣляетъ, слагаетъ и образуетъ. Ибо терпкое холодное рожденіе есть начало всѣхъ вещей; оно терпко, сурово, стягиваетъ воедино и крѣпко сдерживаетъ вмѣстѣ, и оно въ порожденіи даетъ образъ, и стягиваетъ, и дѣлаетъ рожденіе густымъ, такъ что становится природой: и потому природа и осязаемость имѣютъ начало свое во всемъ тѣлѣ Божіемъ.

49. И эта природа теперь — какъ мертвое неразумное существо, и не участвуетъ въ силѣ рожденія, но она есть нѣкоторое тѣло, въ которомъ сила рождаетъ; и она есть тѣло Божіе, и обладаетъ всею силою, какъ цѣлое порожденіе; и духи рожденія берутъ свою крѣпость и силу изъ тѣла природы, и рождаютъ непрестанно вновь; и терпкій духъ непрестанно вновь стя-


Тот же текст в современной орфографии

44. Ибо в рождении они непрестанно борются между собою, как в любовной игре: и какое восходит рождение со своими цветами и вкусом, сообразно тому слагаются и образы.

45. И это рождение зовется теперь Богом Отцом, Сыном, Духом Святым, и никакое рождение не есть первое или последнее: и хоть я и делаю различие, и помещаю одно после другого, однако ни одно из них не есть первое или последнее, но они пребывали так от вечности в равном существе и на равном престоле.

46. Но я принужден только делать различие при писании, чтобы читатель мог понять это: ибо я могу писать только человеческие слова, а не небесные; хотя все написано весьма правильно, однако существо Божие состоит в силе, и только дух постигает его, а не мертвая плоть.

47. Итак, ты можешь таким образом понять, какое Бог существо, и как пребывают в Нем три лица; не надо сравнивать Божество с каким-либо изображением, ибо оно есть рождение всех вещей; а также если бы в четырех первых видах не было острого порождения, то не было бы и никакой подвижности, и не мог бы зажечься свет и породить жизнь.

48. Но вот теперь это острое рождение есть источник подвижности и жизни, равно как и света, откуда происходит живой и разумный дух, который в порождении разделяет, слагает и образует. Ибо терпкое холодное рождение есть начало всех вещей; оно терпко, сурово, стягивает воедино и крепко сдерживает вместе, и оно в порождении дает образ, и стягивает, и делает рождение густым, так что становится природой: и потому природа и осязаемость имеют начало свое во всем теле Божием.

49. И эта природа теперь — как мертвое неразумное существо, и не участвует в силе рождения, но она есть некоторое тело, в котором сила рождает; и она есть тело Божие, и обладает всею силою, как целое порождение; и духи рождения берут свою крепость и силу из тела природы, и рождают непрестанно вновь; и терпкий дух непрестанно вновь стя-