Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/108

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


91

состоитъ тѣлесное или тварное существо всѣхъ тварей на землѣ и въ семъ мірѣ, будь то ангелъ или человѣкъ, или скотъ, или птица, или растеніе, небеснаго или земного образа, качества или рода, а равно и всѣ цвѣта и образы. Словомъ, все, что образуется, состоитъ въ силѣ и власти этихъ трехъ главныхъ качествъ, и ими образуется, и свойственной имъ силою слагается.

31. Прежде всего, терпкое качество и кислое суть тѣло или источникъ, стягивающій сладкую силу, а холодъ въ терпкомъ качествѣ изсушаетъ ее; сладкое же качество есть сердце воды, ибо оно жидко и прозрачно и уподобляется небу, и горькое качество производитъ въ немъ раздѣльность, такъ что силы слагаются въ члены, и производитъ въ тѣлѣ подвижность.

32. И когда сладкое качество высушено, оно бываетъ тѣломъ совершеннымъ, однако безъ разума; и горькое качество въ тѣлѣ проницаетъ качество терпкое, кислое и сладкое, и образуетъ различные цвѣта: къ какому качеству тѣло имѣетъ наибольшую склонность, или какое качество въ тѣлѣ всего сильнѣе, согласно тому и образуетъ горькое качество тѣло съ его цвѣтомъ, и согласно тому имѣетъ и тварь свое наибольшее влеченіе и склонность, и движеніе или волю.


о четвертой особенности или видѣ.

33. Четвертое качество, или четвертый источный духъ въ Божественной силѣ Бога Отца, есть зной: онъ есть истинное начало жизни, а также истинный духъ жизни. Терпкое, кислое и сладкое качества суть салиттеръ, принадлежащій къ тѣлу, и изъ него образуется тѣло. Ибо въ терпкомъ качествѣ состоитъ холодъ и твердость, и въ немъ же стягиваніе и изсушеніе; въ сладкомъ же вода и свѣтъ, или видимость, и все вещество тѣла; а горькое есть раздѣленіе или сложеніе; зной же есть духъ, или возженіе жизни: отъ него возникаетъ въ тѣлѣ духъ, изливающійся во всемъ тѣлѣ, и свѣтящій внѣ тѣла, и производящій живое движеніе во всѣхъ качествахъ тѣла.

34. Но особенно надо обратить вниманіе во всѣхъ качествахъ на двѣ вещи. Когда смотрятъ на какое-нибудь тѣло, то


Тот же текст в современной орфографии

состоит телесное или тварное существо всех тварей на земле и в сем мире, будь то ангел или человек, или скот, или птица, или растение, небесного или земного образа, качества или рода, а равно и все цвета и образы. Словом, все, что образуется, состоит в силе и власти этих трех главных качеств, и ими образуется, и свойственной им силою слагается.

31. Прежде всего, терпкое качество и кислое суть тело или источник, стягивающий сладкую силу, а холод в терпком качестве иссушает ее; сладкое же качество есть сердце воды, ибо оно жидко и прозрачно и уподобляется небу, и горькое качество производит в нем раздельность, так что силы слагаются в члены, и производит в теле подвижность.

32. И когда сладкое качество высушено, оно бывает телом совершенным, однако без разума; и горькое качество в теле проницает качество терпкое, кислое и сладкое, и образует различные цвета: к какому качеству тело имеет наибольшую склонность, или какое качество в теле всего сильнее, согласно тому и образует горькое качество тело с его цветом, и согласно тому имеет и тварь свое наибольшее влечение и склонность, и движение или волю.


о четвертой особенности или виде.

33. Четвертое качество, или четвертый источный дух в Божественной силе Бога Отца, есть зной: он есть истинное начало жизни, а также истинный дух жизни. Терпкое, кислое и сладкое качества суть салиттер, принадлежащий к телу, и из него образуется тело. Ибо в терпком качестве состоит холод и твердость, и в нем же стягивание и иссушение; в сладком же вода и свет, или видимость, и все вещество тела; а горькое есть разделение или сложение; зной же есть дух, или возжение жизни: от него возникает в теле дух, изливающийся во всем теле, и светящий вне тела, и производящий живое движение во всех качествах тела.

34. Но особенно надо обратить внимание во всех качествах на две вещи. Когда смотрят на какое-нибудь тело, то