Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/155

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


138

искупленіе вошло въ міръ, и чрезъ одного проникло во всѣхъ. Что же значитъ теперь чье-либо знаніе? вѣдь не зналъ же ты и того, какъ хочетъ поступить съ тобою Богъ, когда ты былъ мертвъ въ грѣхахъ.

36. И подобно какъ грѣхъ господствуетъ чрезъ одного безъ различія надъ всѣми, такъ господствуетъ и милосердіе и искупленіе чрезъ одного надъ всѣми. Язычникамъ же, іудеямъ и туркамъ приключилась слѣпота: но и они стоятъ какъ бы въ мукахъ рожденія, и ищутъ покоя; вожделѣютъ благодати, и ищутъ ея не у надлежащей цѣли; но Богъ вездѣ, и глядитъ на основаніе сердца. Но если въ родовыхъ мукахъ ихъ рождается въ нихъ свѣтъ, то кто ты, судящій ихъ?

37. Смотри, слѣпой человѣкъ, я хочу показать тебѣ это: пойди на лугъ, ты увидишь тамъ разные травы и цвѣты; ты увидишь горькіе, увидишь терпкіе, сладкіе, кислые, бѣлые, желтые, красные, синіе, зеленые и всякіе другіе: не растутъ ли они всѣ изъ земли? не стоятъ ли другъ подлѣ друга? и завидуетъ ли одинъ прекрасному облику другого? Но если бы одинъ изъ нихъ поднялся слишкомъ высоко въ своемъ ростѣ, и засохъ бы по недостатку сока, то что можетъ для него сдѣлать земля? не даетъ ли она ему свой сокъ наравнѣ съ другими? И если среди нихъ растутъ терніи, и приходитъ жнецъ снимать жатву, то онъ срѣзаетъ вмѣстѣ и ихъ, и отбрасываетъ ихъ прочь, и ихъ сжигаютъ въ огнѣ; а различные цвѣты онъ собираетъ въ свои житницы.

38. Такъ и съ людьми: бываютъ различныя дарованія и способности, и одинъ бываетъ гораздо свѣтлѣе въ Богѣ, нежели другой; но пока они не засохли въ духѣ, они не подлежатъ отверженію: когда же духъ засохнетъ, то не годится ни на что, кромѣ какъ на дрова.

39. А что турки терпкаго качества, и язычники — горькаго, то какое тебѣ до этого дѣло? Когда свѣтъ загорается въ терпкомъ и горькомъ качествахъ, то онъ также сіяетъ. Ты же, родившійся въ зноѣ, гдѣ свѣтъ восходитъ въ сладкой родниковой водѣ, смотри, какъ бы зной не спалилъ тебя, вѣдь ты можешь погасить его.

40. Ты теперь скажешь: но развѣ правильно, что язычники


Тот же текст в современной орфографии

искупление вошло в мир, и через одного проникло во всех. Что же значит теперь чье-либо знание? ведь не знал же ты и того, как хочет поступить с тобою Бог, когда ты был мертв в грехах.

36. И подобно как грех господствует через одного без различия над всеми, так господствует и милосердие и искупление через одного над всеми. Язычникам же, иудеям и туркам приключилась слепота: но и они стоят как бы в муках рождения, и ищут покоя; вожделеют благодати, и ищут ее не у надлежащей цели; но Бог везде, и глядит на основание сердца. Но если в родовых муках их рождается в них свет, то кто ты, судящий их?

37. Смотри, слепой человек, я хочу показать тебе это: пойди на луг, ты увидишь там разные травы и цветы; ты увидишь горькие, увидишь терпкие, сладкие, кислые, белые, желтые, красные, синие, зеленые и всякие другие: не растут ли они все из земли? не стоят ли друг подле друга? и завидует ли один прекрасному облику другого? Но если бы один из них поднялся слишком высоко в своем росте, и засох бы по недостатку сока, то что может для него сделать земля? не дает ли она ему свой сок наравне с другими? И если среди них растут тернии, и приходит жнец снимать жатву, то он срезает вместе и их, и отбрасывает их прочь, и их сжигают в огне; а различные цветы он собирает в свои житницы.

38. Так и с людьми: бывают различные дарования и способности, и один бывает гораздо светлее в Боге, нежели другой; но пока они не засохли в духе, они не подлежат отвержению: когда же дух засохнет, то не годится ни на что, кроме как на дрова.

39. А что турки терпкого качества, и язычники — горького, то какое тебе до этого дело? Когда свет загорается в терпком и горьком качествах, то он также сияет. Ты же, родившийся в зное, где свет восходит в сладкой родниковой воде, смотри, как бы зной не спалил тебя, ведь ты можешь погасить его.

40. Ты теперь скажешь: но разве правильно, что язычники