Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/178

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


161

духовъ Божіихъ, какъ Отецъ, Сынъ и Духъ Святой, Богъ единый, въ которомъ пребываетъ вся Божественная сила и все, что ни есть, (и три лица Божества суть однако не раздѣльныя существа, но одно въ другомъ); такъ равнымъ образомъ и когда Богъ подвигся и сотворилъ ангеловъ, то произошли три особыхъ ангела изъ лучшаго ядра природы, изъ существа Троицы въ природѣ Божіей, и такой силы и власти, какую имѣетъ Троица въ семи духахъ Божіихъ.

73. Ибо Троица Божія восходитъ въ семи духахъ Божіихъ, и есть въ свой чередъ жизнь и сердце всѣхъ семи духовъ Божіихъ; такъ и три ангельскихъ царя взошли каждый въ природѣ своего воинства или своего мѣста, и каждый есть природный господинъ въ своемъ мѣстѣ надъ правленіемъ ангеловъ; мѣсто же Троица Божества, которая неизмѣнна, сохраняетъ про себя, а царь сохраняетъ правленіе ангеловъ.

74. Теперь, какъ Троица Божества есть единое существо повсюду, во всемъ Отцѣ, и связана въ самой себѣ, подобно членамъ въ человѣческомъ тѣлѣ, и всѣ мѣста суть какъ единое мѣсто; и хотя каждое мѣсто имѣетъ отличное отъ другого дѣло, какъ и члены человѣка, все же они составляютъ единое тѣло Божіе; такъ и три ангельскихъ царства связаны между собою, а не разлучены каждое въ отдѣльности; ни одинъ изъ ангельскихъ царей не можетъ сказать: это мое царство, никакой другой царь не смѣетъ входить сюда.

75. Хотя это его изначальное и природное наслѣдственное царство и остается его достояніемъ, однако всѣ другіе цари и ангелы суть его истинные природные братья, рожденные отъ одного отца, и наслѣдуютъ всѣ вмѣстѣ царство своего отца.

76. Подобно какъ источные духи Божіи имѣютъ каждый свой природный престолъ рожденія, и сохраняютъ про себя свое природное мѣсто и суть однако каждый вмѣстѣ съ прочими духами единый Богъ; если бы не было прочихъ, то не было бы также и его, и такъ восходятъ они другъ въ другѣ; такъ бываетъ и съ первенствомъ святыхъ ангеловъ, и оно не имѣетъ иного образа, нежели какъ въ Богѣ.


Тот же текст в современной орфографии

духов Божиих, как Отец, Сын и Дух Святой, Бог единый, в котором пребывает вся Божественная сила и все, что ни есть, (и три лица Божества суть однако не раздельные существа, но одно в другом); так равным образом и когда Бог подвигся и сотворил ангелов, то произошли три особых ангела из лучшего ядра природы, из существа Троицы в природе Божией, и такой силы и власти, какую имеет Троица в семи духах Божиих.

73. Ибо Троица Божия восходит в семи духах Божиих, и есть в свой черед жизнь и сердце всех семи духов Божиих; так и три ангельских царя взошли каждый в природе своего воинства или своего места, и каждый есть природный господин в своем месте над правлением ангелов; место же Троица Божества, которая неизменна, сохраняет про себя, а царь сохраняет правление ангелов.

74. Теперь, как Троица Божества есть единое существо повсюду, во всем Отце, и связана в самой себе, подобно членам в человеческом теле, и все места суть как единое место; и хотя каждое место имеет отличное от другого дело, как и члены человека, всё же они составляют единое тело Божие; так и три ангельских царства связаны между собою, а не разлучены каждое в отдельности; ни один из ангельских царей не может сказать: это мое царство, никакой другой царь не смеет входить сюда.

75. Хотя это его изначальное и природное наследственное царство и остается его достоянием, однако все другие цари и ангелы суть его истинные природные братья, рожденные от одного отца, и наследуют все вместе царство своего отца.

76. Подобно как источные духи Божии имеют каждый свой природный престол рождения, и сохраняют про себя свое природное место и суть однако каждый вместе с прочими духами единый Бог; если бы не было прочих, то не было бы также и его, и так восходят они друг в друге; так бывает и с первенством святых ангелов, и оно не имеет иного образа, нежели как в Боге.


11