Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/330

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


313

понять силу творенія, и чтобы ты тѣмъ лучше приспособился къ этому духу, и научился его языку.


отверстыя врата земли.

58. Теперь кто-нибудь спроситъ: изъ какого же вещества или изъ какой силы произошли тогда трава, зелень и деревья? Каковы были обстоятельства и условія ихъ творенія? Простецъ скажетъ: Богъ создалъ все изъ ничего; но онъ не вѣдаетъ этого самаго Бога, и не знаетъ, что Онъ есть; когда онъ взираетъ на землю вмѣстѣ съ глубиною, которая надъ землею, онъ думаетъ: это не Богъ, или: Богъ не тамъ. Онъ постоянно воображаетъ, что Богъ обитаетъ только надъ голубымъ небомъ звѣздъ, и правитъ какъ бы духомъ, исходящимъ изъ Него въ семъ мірѣ, тѣло же Его не присутствуетъ здѣсь на землѣ и въ землѣ.

59. Такія мнѣнія читалъ и я въ книгахъ и въ писаніяхъ ученыхъ; потому именно и произошло столько разныхъ мнѣній и распрей среди нихъ.

60. Но такъ какъ Богъ въ своей великой любви отверзаетъ мнѣ врата своего существа, и мыслитъ о союзѣ, который у Него съ человѣкомъ, то я хочу раскрыть и отпереть всѣ врата Божіи, весьма усердно и строго, по моимъ дарованіямъ, насколько дозволитъ мнѣ Богъ.

61. Не въ томъ смыслѣ, будто я достаточно силенъ въ этихъ вещахъ, но лишь въ той мѣрѣ, какъ я могу постигнуть ихъ. Ибо существо Божіе — какъ колесо, въ которомъ много колесъ вдѣлано другъ въ друга и наискось, и вверхъ, и внизъ, и они всѣ вмѣстѣ непрестанно обращаются: и вотъ, видишь колесо, и весьма изумляешься, и однако не можешь сразу ни изучить, ни постигнуть его въ его обращеніи; но чѣмъ больше взираешь на колесо, тѣмъ больше изучаешь его образъ; и чѣмъ больше научаешься, тѣмъ больше радостнаго желанія испытываешь къ колесу: ибо видишь непрестанно нѣчто дивное, и человѣкъ не можетъ довольно наглядѣться и научиться.

62. Такъ и я: что въ одномъ мѣстѣ опишу я недостаточно объ этой великой тайнѣ, то ты найдешь въ другомъ: чего я не


Тот же текст в современной орфографии

понять силу творения, и чтобы ты тем лучше приспособился к этому духу, и научился его языку.


отверстые врата земли.

58. Теперь кто-нибудь спросит: из какого же вещества или из какой силы произошли тогда трава, зелень и деревья? Каковы были обстоятельства и условия их творения? Простец скажет: Бог создал все из ничего; но он не ведает этого самого Бога, и не знает, что Он есть; когда он взирает на землю вместе с глубиною, которая над землею, он думает: это не Бог, или: Бог не там. Он постоянно воображает, что Бог обитает только над голубым небом звезд, и правит как бы духом, исходящим из Него в сем мире, тело же Его не присутствует здесь на земле и в земле.

59. Такие мнения читал и я в книгах и в писаниях ученых; потому именно и произошло столько разных мнений и распрей среди них.

60. Но так как Бог в своей великой любви отверзает мне врата своего существа, и мыслит о союзе, который у Него с человеком, то я хочу раскрыть и отпереть все врата Божии, весьма усердно и строго, по моим дарованиям, насколько дозволит мне Бог.

61. Не в том смысле, будто я достаточно силен в этих вещах, но лишь в той мере, как я могу постигнуть их. Ибо существо Божие — как колесо, в котором много колес вделано друг в друга и наискось, и вверх, и вниз, и они все вместе непрестанно обращаются: и вот, видишь колесо, и весьма изумляешься, и однако не можешь сразу ни изучить, ни постигнуть его в его обращении; но чем больше взираешь на колесо, тем больше изучаешь его образ; и чем больше научаешься, тем больше радостного желания испытываешь к колесу: ибо видишь непрестанно нечто дивное, и человек не может довольно наглядеться и научиться.

62. Так и я: что в одном месте опишу я недостаточно об этой великой тайне, то ты найдешь в другом: чего я не