Перейти к содержанию

Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 1 a.djvu/8

Непроверенная
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

осталась перемѣненною. Въ остальныхъ случаяхъ форма буквъ осталась безъ рѣзкихъ перемѣнъ, но измѣняется только въ частностяхъ съ цѣлью пополнить требованія разныхъ многочисленныхъ языковъ, которые письменно этими буквами выражаются. Теперь даже все больше и больше входитъ въ употребленіе транскрипція разныхъ всевозможныхъ алфавитовъ латинскими буквами, и на основаніи латинскаго письма нѣкоторые учѳные стремятся сложить всеобщій алфавитъ, которымъ можно бы выразить все-возможные оттѣнки человѣческбй рѣчи. Вообще, отношеніе письма къ языку представляется не совсѣмъ правильнымъ и точнымъ; идеалъ алфавита таковъ, чтобы онъ могъ отлично служить каждому безъ исключенія языку. Но такъ какъ оттѣнковъ звука въ многочисленныхъ языкахъ чрезмѣрное количество, то требуется тоже и чрезмѣрное количество отдѣльныхъ знаковъ. Даже въ одномъ языкѣ одинъ и тотъ-же зпакъ выражаетъ нѣсколько различныхъ, хотя и близкихъ звуковыхъ оттѣнковъ: такъ напр. русское о или е не всегда одинаково выговариваются. Въ виду этого неудивительно, что у различныхъ народовъ, которые приняли латинскую систему, явилась потребность извѣстныхъ перемѣнъ въ алфавитѣ, вызванныхъ уже слишкомъ убѣдительными требованіями языка, но вмѣстѣ съ тѣмъ у этихъ народовъ латинскій алфавитъ не отвѣчаетъ въ такой степени мѣстяымъ нуждамъ, какъ такіе богатые спеціальные алфавиты въ родѣ напр. санскритскаго или зендскаго. Тѣмъ не менѣе, количество основныхъ знаковъ латинскаго алфавита осталось вездѣ почти неизмѣненное, но за то люди прибѣгли къ другимъ способамъ: второстепеннымъ надстрочнымъ или подстрочнымъ значкамъ (см. діакритическіе значки) и груплировкѣ отдѣльныхъ знаковъ.

Изъ славянскихъ народовъ латинскій алфавитъ употребляютъ всѣ западные; а изъ южныхъ — также хорваты и словенцы; вообще латинскій алфавитъ распространился вездѣ съ католицизмомъ. Въ этихъ странахъ конечно тоже употребляются оба способа увеличенія числа знаковъ, о которыхъ мы говорили. Въ чешскомъ алфавитѣ однако имеютъ перевѣсъ діакритическіе знаки, въ польскомъ же — господствуетъ группировка, т. е. соединеніе двухъ или нѣсколькихъ буквъ. Такъ напр. чешскіе знаки: č, ž, š, ě, выражаются въ польскомъ языкѣ посредствомъ: cz, z, sz, ie; въ русскомъ же — посредствомъ самостоятельныхъ знаковъ: ч, ж, ш, ѣ. Въ древнихъ и новыхъ (писанныхъ латинскимъ шрифтомъ) литовскихъ книгахъ употребляются въ общемъ знаки по польской системѣ. Систему знаковъ въ польскомъ алф. хотѣли сдѣлать болѣе раціональною нѣкоторые ученые, какъ Паркошъ XV в. или новые, напр. Фр. Малиновскій и Э. Богуславскій, но эти попытки не прививаются.

Есть еще нѣсколько алфавитовъ темныхъ по происхожденію, какъ: санскритскіе, зендскій, клинообразный, турецкій, арабскій, армянскій, руническіе и т. д., о которыхъ см. подъ соотвѣтствующими словами. Много алфавитовъ приведено въ сочиненіи Балгорна: «Alphabete der orientalischen und occidentalischen Sprachen» (12 изд., Нюренбергъ, 1880).


Алфаси (Исаакъ-бенъ-Іаковъ) обыкновенно въ сокращеніи Рифъ (отъ начальныхъ буквъ Рабби Исаакъ Фасси) — крупная раввинская величина XI-го столѣтія. Онъ родился 1013 г. въ Марокко, въ м. Kala-Ibn-Hammad, близъ Феца (по арабски Фасъ, откуда его прозвище Алфаси), былъ съ 1050 г. религіознымъ руководителемъ всѣхъ евр. общинъ сѣверной Африки, а въ 1038 г., по какимъ-то причинамъ политическаго свойства оставилъ родину и переселился въ Испанію, жилъ сначала въ Кордовѣ и Гранадѣ, и былъ затѣмъ избранъ раввиномъ въ Лукенѣ, гдѣ и умеръ въ 1103 г., 90 лѣтъ отъ роду. — А. своимъ авторитетомъ много содѣйствовалъ прекращенію зависимости африканскихъ и европейскихъ евреевъ отъ вавилонскихъ школъ и учителей, каковая зависимость продолжалась со времени возникновенія талмуда въ Вавилоніи. Къ А., какъ къ признанному авторитету, обращались въ послѣднюю инстанцію со всѣхъ сторонъ за разрѣшеніемъ сомнительныхъ религіозныхъ вопросовъ. Сборникъ этихъ «Вопросовъ и отвѣтовъ» (шаалотъ-у-тшувотъ) содержитъ 320 главъ. Главный же трудъ А. — это его книга Галахотъ, нѣчто въ родѣ сокращеннаго талмуда съ исключеніемъ всѣхъ агадическихъ элементовъ; это — сводъ законоположеній для практическаго руководства еврейск. законоучителямъ. «Галахотъ де-раби Алфаси» —до сихъ поръ въ большомъ уваженіи у евреевъ-талмудистовъ и изучается ими наравнѣ съ талмудомъ.


Алфахаръ (Авраамъ) — именитый ученый еврей въ Испаніи въ концѣ XII ст., род. въ 1160 г., писалъ въ прозѣ и въ стихахъ на евр. и арабскомъ языкахъ, былъ посланъ королемъ Алфонсомъ VIII съ особымъ порученіемъ къ Мароккскому султану Абу-Якубъ Юсуфъ Алмофтанзиру; ум. предъ 1230 г.


Алфахаръ (Іуда-бенъ-Іосифъ), родственникъ и современникъ предъидущаго — одинъ изъ вліятельныхъ представителей евр. общины въ Толедо, лейбъ-медикъ Фердинанда III. Въ борьбѣ по поводу сочиненій Маймонида, охватившей тогда всѣ евр. общины Испаніи и Южной Франціи, А. стоялъ на сторонѣ противниковъ Маймонида (см. это сл.).


Алфей (по греч. Άλφειός) — главная рѣка въ Пелопонисѣ, нынѣ Руфія; течетъ изъ Аркадіи въ Элиду и впадаетъ мимо Олимпіи въ Іоническое море. По греч. миѳологіи А., богъ рѣки, былъ сыномъ Океана и Теѳы. Когда нимфа Ареѳуза, преслѣдуемая А., бѣжала на островъ Ортигію близъ Сиракузъ и тамъ превратилась въ источникъ, А. сдѣлался рѣкой, которая, протекая подъ моремъ, наконецъ соединилась съ этимъ источникомъ. По другому, вѣроятно болѣе древнему, сказанію богъ рѣки, любившій Артемиду, преслѣдовалъ ее до устья рѣки или до острова Ортигіи. Въ честь А. и Артемицы сооруженъ былъ въ Олимпіи общій жертвенникъ.


Алферьевъ (Сергѣй Петровичъ) — докторъ медицины, ординарный профессоръ кіевскаго университета, родился 4 октября 1316 г., въ г. Орлѣ. Въ 1833 г. окончилъ курсъ въ московской медико-хирургической академіи, съ 1838—1842 г. состоялъ ординаторомъ московской Екатерининской больницы, въ 1843 г.