Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 1 a.djvu/7

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
485
Алупка — Алфавитъ

церкви августиновъ Санъ-Никколо въ Фолиньо. Кромѣ того слѣдуетъ назвать находящуюся въ церкви Бастіа, въ Перуджіи мадонну между двумя ангелами; картина помѣчена 1499 г. Отъ главнаго алтаря Ассизскаго собора сохранились только куски. Хотя А. не отличался богатствомъ фантазіи, но истинная религіозность его концепціи дѣлаетъ его достойнымъ предшественникомъ Перуджино и Рафаэля.

Алупка — татарская деревня на южн. берегу Крыма, въ 15 км. къ ЮЗ. отъ Ялты; славится великолѣпнымъ дворцомъ кн. Воронцова, построеннымъ въ живописнѣйшей мѣстности, въ готическо-мавританскомъ стилѣ изъ крымскаго гранита и зеленаго камня (по плану англійск. архитектора Блора), и окруженнымъ роскошнѣйшею тропическою растительностью. Въ виноградникахъ его насчитываютъ до 104 т. виноградныхъ лозъ лучшихъ иностранныхъ породъ. Выше дворца расположенъ садъ съ гротами, естественными пещерами, кратеромъ потухшаго вулкана и огромными, необыкновенно причудливой формы, скалами, между которыми разбиты прелестныя аллеи. Отсюда открывается чудный видъ на море и на высокій Ай-Петри (1234 м.). На близлежащихъ высокихъ скалахъ видны хорошо сохранившіеся фундаменты и толстыя стѣны древняго укрѣпленія. Въ окрестностяхъ А. выламывается мраморъ.

Алута, Альтъ или Ольтъ — лѣвый притокъ Дуная, беретъ начало въ восточной части Карпатскихъ горъ, на Мадъярошѣ, къ В. отъ Гіергё, протекаетъ чрезвычайно извилистой линіей по Трансильваніи и, прорвавшись у Ротентурмскаго прохода (въ Фогарамскомъ хребтѣ) чрезъ каменную стѣну Семигорья (Зибенгебирге), входитъ въ предѣлы Валахіи, которую своимъ теченіемъ раздѣляетъ на восточную или Великую и западную или Малую Валахію, и у Турна, противъ Никополя, впадаетъ въ Дунай. Длина теченія А. равняется 560 км., но, вслѣдствіе массы пороговъ, она несудоходна. Значительнѣйшій притокъ ея Ольтецъ.

Алушта — мѣстечко Ялтинскаго уѣзда, Таврической губ., на южномъ берегу Крыма, въ 42 верстахъ отъ Ялты. Уцѣлѣвшія здѣсь три каменныя башни и стѣны суть остатки древне-греческаго укрѣпленія, Алустокъ, построеннаго императоромъ Юстиніаномъ I въ VI в. по Р. X., (см. соч. Прокопія «De aedificiis», C. III, L. 7). Затѣмъ въ средніе вѣка А. подъ названіемъ Lusta, Austa, Alusta была во владѣніи генуэзцевъ, имѣвшихъ вообще много укрѣпленій по берегамъ Чернаго моря. Съ присоединеніемъ Крыма къ Россіи А. потеряла свое военное значеніе и сдѣлалась промышленнымъ селеніемъ. Главная отрасль этой промышленности есть винодѣліе, начавшееся въ 1826 г. и разведеніе фруктовыхъ деревьевъ, чѣмъ и занято почти все населеніе А. (около 800 человѣкъ). Виноградныхъ лозъ разводится до 750,000 и вино здѣсь считается однимъ изъ лучшихъ, хотя климатъ А. суровѣе другихъ побережій Крыма, что приписывается вѣтру, дующему съ горъ, окружающихъ долину А., какъ-то: Чатырдагъ, Бабугонъ, Демерджи и Каробахъ. А. имѣетъ весьма удобную пристань, почтовую станцію и домъ для пріѣзжающихъ, построенный въ восточномъ вкусѣ. Изъ Симферополя въ А. ведетъ хорошая шоссейная дорога.

Алуцема — тюрьмы въ Испаніи. См. Президіосъ.

Алфавитъ является послѣднимъ явленіемъ въ исторіи письма (см. Письмо). Этимъ названіемъ обозначается рядъ письменныхъ знаковъ, расположенныхъ въ извѣстномъ постоянномъ порядкѣ и передающихъ приблизительно полно и точно всѣ отдѣльные звуковые элементы, изъ которыхъ составленъ данный языкъ. Алфавитъ въ первый разъ является у финикіянъ, когда они заняли дельту Нила и познакомились съ египетскимъ письмомъ. Это могло случиться за 2000 лѣтъ до Р. Хр.; но самый древній финикійскій писанный памятникъ относится ко времени ок. 1000 лѣтъ до Р. Хр., когда царствовалъ сидонскій царь Ашманозаръ; другіе-же древнѣйшимъ памятникомъ считаютъ надпись моабитскаго царя Меши (см. Финикійскія надписи). Отъ финикіянъ переняли алфавитъ греки: они оставили безъ рѣзкихъ перемѣнъ форму финикійскихъ буквъ, сохранили ихъ звуковое значеніе, даже ихъ названія и порядокъ, въ которомъ слѣдуютъ однѣ за другими. Притомъ нѣкоторые знаки оказались излишними и напротивъ нѣкоторые звуки греческой рѣчи не могли быть передаваемы финикійскими знаками. Должно было создать нѣсколько новыхъ знаковъ, которые въ различныхъ мѣстахъ имѣли разнообразную форму и выражали не вездѣ одинъ и тотъ-же звукъ; когда и кѣмъ были изобрѣтены эти знаки — неизвѣстно; древнія традиціи, касающіяся этого вопроса, не заслуживаютъ довѣрія. По этимъ оттѣнкамъ греческіе алфавиты, (которыхъ названіе по первымъ буквамъ αλφα, βητα стало общимъ для всѣхъ звуковыхъ системъ), раздѣляются на нѣсколько системъ, сходныхъ одна съ другою въ отношеніи порядка и формы буквъ, но различныхъ по ихъ количѳству и звуковому ихъ значенію (см. Греческіе алфавиты); ср. Киргхофъ, «Studien zur Geschichte des griechischen Alphabeten».

Отъ греческихъ взяли начало италійскіе алфавиты, а именно: этрусскій, умбрійскій, осскій, латинскій, фалискійскій (см. Италійскіе алфавиты). Сначала они почти ничѣмъ не различались отъ греческихъ, но со временемъ стали больше принаровляться къ мѣстнымъ требованіямъ языка и вмѣстѣ съ тѣмъ по формѣ и значенію буквъ удаляться отъ греческаго первообраза; потомъ-же всѣ пропали, кромѣ латинскаго. Съ другой стороны греческій алфавитъ далъ начало еще албанскому (см. Глаголица), обоимъ церковно-славянскимъ (см. Азбука, Глаголица, Кириллица) и готскому Ульфилы, занявшему притомъ часть формъ у рунъ; (см. Готскій алфавитъ, Руны). Позднѣйшее такъ называемое готическое письмо, которымъ писались и печатались западноевропейскія (и западнославянскія) книги въ средніе вѣка, происходитъ не изъ древняго готскаго Ульфилы, а прямо изъ латинскаго.

Латинскій алфавитъ съ теченіемъ времени распространился по всѣмъ частямъ свѣта. Изъ него произошла, какъ мы уже сказали, нѣмецкая готическая, такъ называемая «швабака» (См. Готскій алфавитъ), гдѣ только форма буквъ