— 253 —
Педрильо.
Слушаю, сипьоръ!
(Уходить). Пятый рыцарь (къ дамѣ). ІІѢтъ, не женюсь я никогда, синьора!
Дама.
Вы, донъ Антоньо, шутите, конечно; Вѣдь вы угодникъ дамскій, другъ любви.
Пятый рыцарь.
Люблю мирту, услаждаю взоры Роскошной зеленью ея листочковъ, И обонянье—запахомъ ея; Но я не стану класть ее ни въ супъ, Ни въ овощи; она горька, синьора, И будетъ горько блюдо отъ нея.
Игуменъ (къ сосѣду). То было чудное ауто-да-фе. Да, зрѣлище такое услаждаетъ Благочестивыхъ хрисгіанъ, а грѣшныхъ Въ благоговѣйный ужасъ повергаетъ...
(Къ Али).
Вы слышали извѣстье о нобѣдѣ Исианцевъ надъ невѣрными въ горахъ? Они разсѣяны и здѣсь вблизи Скитаются толпами.
Али (смотря на дверь). Слава Богу! Да, это слышалъ я, святой отецъ... Но пусть теперь насъ тѣшатъ плясуны.
(Входятъ паяцы, танцовщики и арфистъ). (Балетъ).
Арфистъ (теть). ІІа дворѣ златой Алгамбры, На двѣнадцати колѳннахъ, Держать львы на мощныхъ спинахъ
Бѣломраморную чашу.