Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/126

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

 


10 Такъ здѣсь плотинъ устроены ряды,
Хотя не столь громадно и высоко,
Строитель вѣчный, ихъ воздвигнулъ Ты.

13 Ужъ были мы отъ лѣса такъ далеко,
Что усмотреть его не могъ бы взоръ,
Какъ сильно бы ни напрягалось око.

16 Тутъ встретили мы грѣшныхъ душъ соборъ,
Бѣжавшій вдоль плотины; онъ съ испугомъ
Насъ озиралъ, какъ дѣлаемъ обзоръ,

19 При новолуньѣ, встрѣтившись другъ съ другомъ,
И какъ глядитъ въ ушко иглы портной,
Прищурившись, разслабленный недугомъ:

22 Такъ въ насъ рѣсницы изощрялъ ихъ строй.
Тутъ кто-то вдругъ меня за полу платья
Схватилъ, вскричавъ: «Не диво ль предо мной?»

25 Пока ко мнѣ онъ простиралъ объятья,
Я взоръ вперилъ въ лице съ слѣдами бѣдъ,
И обгорѣлый ликъ съ клеймомъ проклятья

28 Я вмигъ узналъ, знакомый съ юныхъ лѣтъ.
Склонясь лицемъ къ его лицу, съ привѣтомъ:
«Вы ль это здѣсь,» вскричалъ я «серъ Брунетъ?»




отъ жаровъ весною, заставляетъ Бренту выступать изъ береговъ, отъ чего нерѣдко происходятъ опустошительныя наводненія.

19. Не смотря на падующіе огни, этотъ кругъ теменъ: огонь небесный не свѣтитъ грѣшникамъ, но сходитъ только для ихъ мученія.

30. Брунетто Латини, родившійся въ 1220, изъ фамиліи да Скарніано, учитель Дантовъ и знаменитый ученый своего времени. Онъ былъ Гвельфъ и послѣ побѣды, одержанной Гибеллинами при Арбіи (Ада X, 31 93 и пр.), принужденъ былъ удалиться во Францію. Когда, по смерти Манфреда, Гвельфы опять взяли верхъ, онъ возвратился въ родной свой городъ Флоренцію и въ 1230 г. былъ назначенъ поручителемъ мира, заключеннаго при содѣйствіи кардинала Латино между Гибеллинами и Гвельфами. Въ 1284 онъ былъ избранъ въ писцы республики и умеръ въ 1294. Отъ него дошли до насъ слѣдующія сочиненія: Il tesoretto, аллегорико-дидактическая поэма на италіанскомъ языкѣ; Il tesoro, родъ энциклопедіи трактующей о различныхъ предметахъ и писанной на французскомъ языкѣ какъ на языкѣ «plus diletable et plus